Pulp Fiction
к.
для.
закладку.
следующее.

:02:01
Я просто привожу пример. Если
бы мы этим занимались, то это было бы
легче, чем то, чем мы занимаемся сейчас.

:02:03
- Никаких больше винных магазинов?
- О чем мы говорим?
Да, больше никаких винных магазинов.

:02:08
Между прочим, это уже не та прелесть,
что была раньше. Теперь среди
владельцев много иностранцев.

:02:11
Вьетнамцы, корейцы. Даже не
говорят на английском, сволочи.

:02:13
Ты им говоришь вынуть деньги из кассы,
а они даже не понимают, что тебе
нужно.

:02:15
Они такие тихони, что даже
лезть к ним неохота.

:02:17
- Если мы продолжим, то один из этих
ублюдков заставит нас убить его.
- Я не собираюсь никого убивать.

:02:21
Я тоже не хочу. Но, вероятно, они
создадут нам такую ситуацию, что
придется выбирать: мы или они.

:02:26
И если это будут не узкоглазые твари,
:02:28
то ими будут проклятые жиды, которые
заправляют магазинами на протяжении
15 поколений.

:02:30
Представь себе, что твой дедушка
сидит за прилавком с громадной
винной бутылкой в руке.

:02:35
А они заходя в один из магазинов
с ничем иным, как с мобилкой.

:02:37
Посмотришь, как бы это тебя
задело. Забудь об этом.

:02:39
- Мы этим не занимаемся.
- Тогда чем? Работой на ставке?

:02:42
- Ну не совсем так.
- Что тогда?

:02:46
Гарсон, кофе!
:02:48
Давай здесь.
:02:52
Гарсон означает парень.
:02:58
Здесь?
В ресторане?

:03:01
А что тут такого?
:03:04
Еще никто не грабил рестораны.
Почему нет?

:03:09
Бары, винные магазины,
:03:11
заправочные станции; тебе могут
снести голову в таких местах.

:03:15
Ресторан же ты вычистишь с
опущенными штанами.

:03:19
Они не предполагают, что
их могут ограбить.

:03:23
- Могу поспорить, что в таком месте о
факторе геройства можно не беспокоиться.
- Правильно.

:03:27
Как и банки, какие места застрахованы.
:03:31
Менеджер.
И пальцем не пошевельнет.

:03:33
Они попытаются выставить тебя, пока
ты не начал тут все крушить.

:03:36
Официантки. Забудь о них.
За кассу они никогда не
согласятся получить пулю.

:03:40
Посудомойщики...Что, какие-то эмигранты,
получающие полтора доллара в час...

:03:43
поднимут шум из-за того, что
ты уносишь деньги из кассы их хозяина?

:03:46
Клиенты, сидящие здесь с набитыми
ртами - да они даже не поймут, что
происходит.

:03:49
Ну конечно. Они поедают Денверский
омлет, а им кто-то тычет пушкой
в лицо.

:03:54
Знаешь, я вот вспомнил последний
винный магазин, который мы ограбили,
припоминаешь?

:03:59
- Клиенты продолжали заходить.
- Ага.


к.
следующее.