Pulp Fiction
к.
для.
закладку.
следующее.

:12:02
- Я специалист по массажу ступней.
- Много раз делал?

:12:05
Черт, да!
Да. У меня своя техника. Я не
делаю щекотно или еще там что.

:12:09
А ты бы сделал массаж ступней
мужику?

:12:13
- Да пошел ты.
- [ Хихикает ]

:12:16
- Ты же много раз делал?
- Да пошел ты.

:12:19
- Знаешь, я устал.
Я не против массажа ступней.
- Но, но, но, парень.

:12:23
Лучше не говори такого.
А то я еще начну тебя бояться.

:12:27
- Вот эта дверь.
- Да, она.

:12:32
Сколько на твоих?
:12:35
7:22 утра.
:12:37
Нет, еще рано. Давай отойдем.
Там поговорим.

:12:48
Слушай, то, что я не делаю массаж
ступней мужикам, вовсе не
оправдывает то...

:12:52
что Марселос приказал выкинуть Антуана
из окна на застекленный сад,

:12:55
и создать парню проблемы с речью.
Это не правильно, черт возьми.

:12:58
Если бы кто-то сделал такое со мной,
так лучше бы меня парализовало, потому
что я бы этого так не оставил.

:13:02
Я не говорю, что это правильно. Но ты
говоришь, что массаж ничего не значит,
а я говорю, что значит.

:13:07
Слушай. Да я тысячам леди делал
тысячу раз массаж ступней. И каждый
раз это что-то значило.

:13:12
Мы делаем то, чего не делают они.
И это, черт возьми, здорово.

:13:16
Есть какой-то момент чувственности...
:13:18
вы об этом не говорите, но ты
знаешь, что она его осознает.

:13:21
Чертов Марселос это понимал. И Антуан
должен был, черт возьми, сам это
понимать.

:13:27
Это все его чертова жена.
Парень с чувством юмора бы
такого не сделал.

:13:31
Ты понимаешь, о чем я?
:13:34
Это интересный вопрос.
:13:36
Давай. Разберемся с характерами.
:13:45
- Как ты говоришь ее зовут?
- Мия.

:13:47
- Мия.
- Почему ты так интересуешься женами
серьезных парней?

:13:50
Он уезжает из города.
И он спросил, не мог бы я о ней
позаботиться, пока он в отъезде.

:13:55
- Позаботиться о ней?
- Да кончай. Просто пойти с
ней куда-нибудь.

:13:59
Провести с ней хорошо время.
Позаботиться о том, чтобы она
не скучала.


к.
следующее.