Pulp Fiction
к.
для.
закладку.
следующее.

1:22:02
- Ммм.
- [ Посмеивается ]

1:22:05
Ты будешь моей маленькой mаmасitа.
1:22:08
- [ Зевает ] Quе hоrа еs?
- Quе hоrа еs?

1:22:11
- Который час?
- Который час?

1:22:13
Время спать.
1:22:16
Сладких снов, мармеладка.
1:22:20
[ Плюет ]
1:22:25
Батч?
1:22:33
Ничего.
1:22:37
[ Чистит ]
1:22:39
[ Шум мотоцикла,
взрывы по телевидению ]

1:22:42
Аааа!
[ С трудом дышит ]

1:22:45
Черт! Ты напугал меня.
У тебя был кошмар?

1:22:49
- [ Зевает ]
- [ Шум мотоцикла,
взрывы продолжаются ]

1:22:52
[ Все еще с трудом дышит ]
1:22:59
- Что ты смотришь?
- Фильм про мотоциклы.

1:23:03
Не знаю названия.
1:23:07
- Ты что такое любишь смотришь?
- Иногда.

1:23:12
Еще слишком раннее утро для
взрывов и войны.

1:23:19
- О чем он?
- Откуда я знаю?
Это же ты его смотрела.

1:23:24
- Да нет, идиот, о чем был твой сон?
- Не знаю.

1:23:28
Не помню.
1:23:30
Я очень редко могу
вспомнить свои сны.

1:23:33
Ну, мой ворчливый мужчина.
1:23:36
[ Оба постанывают ]
1:23:38
[ Фабьен ] Может, встанешь и
мы позавтракаем.

1:23:41
Еще один поцелуй и я встаю.
1:23:43
[ Постанывает ]
1:23:46
- Доволен?
- [ Выдыхает ] Еще бы.

1:23:49
- [ Ворчит ] Вставай, лентяй!
- Ох!

1:23:52
- Ох. Боже.
- [ Хихикает ]

1:23:57
- Который час?
- Почти девять утра.


к.
следующее.