Pulp Fiction
к.
для.
закладку.
следующее.

2:02:01
Бонни. Хммм.
2:02:08
Я буду в десять.
2:02:13
[ Визг шин ]
2:02:25
[ Дверной звонок ]
2:02:28
Вы Джиммм...верно?
Это ваш дом?

2:02:31
- Верно.
- Я Уинстон Вулф. Я решаю проблемы.

2:02:35
- Отлично. У нас есть некоторые.
- Я слышал. Можно войти?

2:02:38
Да, конечно.
2:02:40
А вы Джульс.
Стало быть, вы... Винсент.

2:02:44
Давайте перейдем к делу,
джентльмены.

2:02:46
Если я правильно понял,
у нас мало времени, верно, Джимми?

2:02:49
На сто процентов.
2:02:51
- Твоя жена Бонни вернется домой
в 9:30 утра, правильно?
- Да.

2:02:55
И я так понимаю, что если она
вернется домой и увидит все это,
то она не будет особенно довольна.

2:03:00
- Наверняка.
- То есть, у нас есть сорок минут,

2:03:04
которых, если вы будете делать все,
что я говорю, хватит нам с головой.

2:03:08
Итак, у вас в машине находится тело,
в гараже голова. Пойдемте туда.

2:03:16
[ Вздыхает ]
2:03:20
- Джимми.
- Да.

2:03:22
Сделай милость. Я тут чувствую
аромат кофе.

2:03:25
- Сваришь мне чашечку?
- Да, конечно.

2:03:30
С чем вам?
2:03:33
Много сахара и много сливок.
2:03:38
У вас есть что-нибудь сказать мне
о машине?

2:03:41
Шумный ли двигатель, есть ли в
ней бензин, глохнет ли мотор?

2:03:45
- В ней все в порядке за
исключением того, как она выглядит.
- Нормально?

2:03:48
Я надеюсь, что в пути я не
выясню, что не работают
огни торможения.

2:03:52
- Насколько я знаю,
тачка первоклассная.
- Отлично.

2:03:56
Вернемся в кухню.

к.
следующее.