Pulp Fiction
к.
для.
закладку.
следующее.

2:20:02
Аккуратно, аккуратно, так.
Теперь лечь.

2:20:05
В мешок.
В мешок.

2:20:20
В мешок.
2:20:37
- Что там?
- Грязное белье моего босса.

2:20:40
- Твой босс заставляет тебя
стирать его грязное белье?
- Когда хочет, чтобы оно было чистым.

2:20:42
- Дерьмовая работенка.
- Странно, я думал то же самое.

2:20:45
- Открой.
- Боюсь, я не могу этого сделать.

2:20:50
- Я тебя не слышал.
- Ты можешь.

2:20:54
Что происходит?
2:20:56
- Похоже, у нас тут виджиланте.
- Так стрельни в него!

2:21:00
Не хочу задеть ваше эго, но
это не первый раз, когда на
меня направляют пистолет.

2:21:03
- Если не уберешь руки от чемодана,
то он станет твоим последним разом.
- Перестань нарывать на неприятности!

2:21:07
Из-за тебя нас всех убьют.
Отдай им то, что у тебя есть,
и пускай они убираются!

2:21:10
Заткнись, толстяк! Это не
твое дело, мать твою!

2:21:14
Спокойно, Хани Банни.
2:21:16
Без проблем. Я успокоился.
2:21:20
Я собираюсь считать до трех.
2:21:24
Если ты не откроешь этот чемодан,
мать твою, я снесу тебе голову.

2:21:32
Это ясно?
2:21:37
Раз.
2:21:41
Два.
2:21:43
- Три.
- Ладно, Ринго.

2:21:46
Твоя взяла.
2:21:48
Он твой.
2:21:54
- Открой его.
- [ Щелкают застежки ]


к.
следующее.