Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

:09:00

:09:01
Vieš èo je televízny seriál.
- Neèumím na to.

:09:04
No vieš že existuje
vynález èo sa volá televízia.

:09:07
A že tam stále nieèo ukazujú.
- Áno.

:09:10

:09:11
No a k tým seriálom sa vždy
urobí jeden pilotfilm.

:09:15
Ten ukážu ¾uïom èo vyberajú,
èo sa bude vysiela,

:09:18

:09:19
Tí potom rozhodnú èi sa to bude
vysiela. Z vybraných sa stanú seriály.

:09:23
Tie ïalšie majú smolu.
:09:25

:09:26
Ten jej pilot,
mal tú smolu.

:09:28

:09:29
Pamätᚠna Antwana Rockamora, napolo èierny.
:09:32
Volali ho Toni Rocky Horror?
- Hm, možno, tlsoch že?

:09:36
Tomu bratovi by som do tlsochov nenadával.
:09:39
Èo má neger robi, keï je napoly Samoanec ?
- Asi viem o koho ide, èo je s ním?

:09:43
Marsellus ho skutoène
riadne zmangloval.

:09:46
Vraj to má na svedomí práve jeho stará.
:09:49

:09:57
Èo ju pretiahol?
- Nie, niè také silné.

:10:01
Èo teda?
:10:02

:10:03
Masíroval jej nohy.
:10:05

:10:07
Masហnôh? Niè viac?
:10:09

:10:10
Áno.
- A èo urobil Marsellus?

:10:13
Poslal k nemu svojich ¾udí
a tí ho zhodili z balkóna.

:10:17

:10:18
Neger letel štyri poschodia. Mali
tam záhradku so skleníkom.

:10:23

:10:24
Neger cez to preletel.
Odvtedy má ten chudák vadu reèi.

:10:29

:10:30
Pekná sraèka.
:10:33

:10:37
Ale keï sa niekto hrá so sirkami,
tak sa popáli.

:10:40

:10:41
Ako to myslíš? - Že netreba
tejto žene masírova nohy.

:10:45
Ty nemyslíš že to prehnal?
- No Antwan takú reakciu asi neèakal.

:10:50
Nieèo predsa èaka musel.
- Bola to masហnôh, na tom niè nie je.

:10:54

:10:55
Aj svojej mame masírujem nohy.
- Nie, je to dôverné ošahávanie.


prev.
next.