Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

2:02:02

2:02:03
No tak strýc Marsellus je.
2:02:05

2:02:06
Som si istý,
že keby strýc Conrad a teta ... - Ginny.

2:02:09

2:02:10
... Ginny, boli, urèite
by vám dali výbavu opä.

2:02:15

2:02:16
A strýc Marsellus
to urobí ve¾mi rád.

2:02:18

2:02:23
Osobne mám najradšej dub.
Tiež ho mám v spálni.

2:02:27
A èo ty, Jimmy?
2:02:29

2:02:30
Tiež sa ti páèi?
2:02:32

2:02:33
Dub je pekný.
2:02:35

2:02:41
Do riti, toto ti neodpustím!
Je to nechutné.

2:02:46
Poèul si o filozofii?
Že ak si chlap prizná vinu,

2:02:50
okamžite mu je odpustené.
- S tými kecmi sa daj vycpa!

2:02:55
Kto to tvrdí nemusel za teba
zbiera kúsky lebky.

2:02:59
Jully, všetko má svoju mieru
nedokážem strávi to¾ko nadávok.

2:03:02
Som ako závodné auto,
ktorému stále vytáèaš motor do èerveného.

2:03:05
Chcem poveda že je nebezpeèné
vytáèa motor do èerveného.

2:03:10
Mohlo by vybuchnú. - Áno?
- Môže sa to sta.

2:03:13
Tak ja potom budem atómový hríb.
Vždy keï sa dotknem toho mozgu,

2:03:19
tak vo mne špliecha nitroglycerín.
A èo vlastne tu vzadu robím?

2:03:23
Ty si ten èo by tu mal
skúma šedú kôru. Poïme sa vymeni.

2:03:26

2:03:27
Ja umyjem okná
a ty skladaj negrovu lebku.

2:03:29

2:03:39
Páni, dobrá práca.
2:03:41

2:03:42
Možno sa z toho
dostanete. - Neuverite¾né!

2:03:46
No grupák zato robi nebudeme.
2:03:49

2:03:50
Fáza 1: Umytie auta skonèila.
Fáza 2: Treba umy vás dvoch.

2:03:54

2:03:57
Vyzliec!
2:03:58

2:03:59
Všetko?
- Až dohola.


prev.
next.