Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

2:03:02
Som ako závodné auto,
ktorému stále vytáèaš motor do èerveného.

2:03:05
Chcem poveda že je nebezpeèné
vytáèa motor do èerveného.

2:03:10
Mohlo by vybuchnú. - Áno?
- Môže sa to sta.

2:03:13
Tak ja potom budem atómový hríb.
Vždy keï sa dotknem toho mozgu,

2:03:19
tak vo mne špliecha nitroglycerín.
A èo vlastne tu vzadu robím?

2:03:23
Ty si ten èo by tu mal
skúma šedú kôru. Poïme sa vymeni.

2:03:26

2:03:27
Ja umyjem okná
a ty skladaj negrovu lebku.

2:03:29

2:03:39
Páni, dobrá práca.
2:03:41

2:03:42
Možno sa z toho
dostanete. - Neuverite¾né!

2:03:46
No grupák zato robi nebudeme.
2:03:49

2:03:50
Fáza 1: Umytie auta skonèila.
Fáza 2: Treba umy vás dvoch.

2:03:54

2:03:57
Vyzliec!
2:03:58

2:03:59
Všetko?
- Až dohola.

2:04:01

2:04:02
Rýchlejšie, máme asi 15 minút,
do príchodu Jimmyho manželky.

2:04:07

2:04:08
Sakra, takto ráno je riadna kosa!
- Ste si istý že to je nevyhnutné?

2:04:12

2:04:13
Viete že vyzeráte,
ako by ste niekomu ustrelili hlavu.

2:04:17

2:04:18
Zhodi tie zakrvavené handry
je nevyhnutné.

2:04:21

2:04:25
Hoïte ich Jimmymu do vreca.
2:04:27

2:04:28
Hlavne nesprav blbos
a nenechaj to pred barákom,

2:04:30
aby to odviezli smetiari.
2:04:32
Neboj sa, berieme to so sebou.
Jimmy, mydlo.

2:04:36

2:04:39
Tak páni. Urèite ste obaja
už boli v lochu. Takže poïme!

2:04:43

2:04:44
Tá voda je svinsky ¾adová.
- Lepšie ako keby som bol ja.

2:04:47

2:04:50
To mydlo vám neublíži.
- Treba im spláchnu aj vlasy.

2:04:53
Nie, nekazte mi frizúru.
2:04:56

2:04:59
Utrie.

prev.
next.