Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

2:04:01

2:04:02
Rýchlejšie, máme asi 15 minút,
do príchodu Jimmyho manželky.

2:04:07

2:04:08
Sakra, takto ráno je riadna kosa!
- Ste si istý že to je nevyhnutné?

2:04:12

2:04:13
Viete že vyzeráte,
ako by ste niekomu ustrelili hlavu.

2:04:17

2:04:18
Zhodi tie zakrvavené handry
je nevyhnutné.

2:04:21

2:04:25
Hoïte ich Jimmymu do vreca.
2:04:27

2:04:28
Hlavne nesprav blbos
a nenechaj to pred barákom,

2:04:30
aby to odviezli smetiari.
2:04:32
Neboj sa, berieme to so sebou.
Jimmy, mydlo.

2:04:36

2:04:39
Tak páni. Urèite ste obaja
už boli v lochu. Takže poïme!

2:04:43

2:04:44
Tá voda je svinsky ¾adová.
- Lepšie ako keby som bol ja.

2:04:47

2:04:50
To mydlo vám neublíži.
- Treba im spláchnu aj vlasy.

2:04:53
Nie, nekazte mi frizúru.
2:04:56

2:04:59
Utrie.
2:05:00

2:05:11
Už sú suchí! Hoï im handry.
2:05:13

2:05:16
Perfektné.
2:05:17
Lepšie to by nemohlo.
Èo myslíš Jimmy ...

2:05:22

2:05:23
Ako vypadajú?
2:05:24

2:05:25
Magori.
Ako pár magorov.

2:05:29
Blbeèek, sú to tvoje handry!
2:05:31
Poïme, lebo sa prechechtáme za mreže.
Necháte sa prosi?

2:05:36

2:05:39
Ujasnime si pravidlá na ceste.
2:05:42
Ideme na vrakovište Joeova príšera.
2:05:45

2:05:46
Priate¾ Joe a dcéra Rachel
sú s nami solidárni.

2:05:49
Je to v severnom Hollywoode.
Vaèšinou pôjdeme po Hollywood Way.

2:05:54
To zasrané auto budem riadi s Julesom.
2:05:58

2:05:59
Vincent, pôjdeš za nami na Acure.

prev.
next.