Pulp Fiction
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:17:20
Zadovoljna?
:17:22
Vincent?
:17:25
- Sva zadovoljna?
- Ja, zadovoljna sva.

:17:29
Glejte, žal nisem slišal vašega imena.
:17:34
Ujel sem vaše. Vincent, kajne?
T-toda nisem ujel vašega.

:17:37
- Moje ime Pitt in tvoja rit se ne
bo nikakor rešila iz tega sranja.
- Ne, ne, ne.

:17:43
Želim samo, da veste--
:17:49
Želim samo, da veste, kako nam je žal,
d-da so se stvari tako zajebale...

:17:52
z nami in gospodom Wallacejem.
:17:54
V-v to stvar smo šli z najboljšimi
nameni. Res. Nikoli--

:17:59
Oh oprosti, sem prekinil
tvojo koncentracijo?

:18:02
Res nisem hotel storiti tega. Prosim.
:18:05
Nadaljuj. Govoril si nekaj
o "najboljših namenih."

:18:11
Kaj je narobe?
Aja, konèal si!

:18:15
Dobro, dovoli, da te zaslišim.
:18:21
Kako izgleda Marsellus Wallace?
:18:24
Kaj?
:18:26
- Iz katere države si?
- Kaj?

:18:29
- "Kaj" ni država, za katero sem kdaj
slišal. Govorijo angleško v Kaj?
- K-kaj?

:18:33
- Angleško, butelj! Govoriš angleško?
- Ja!

:18:36
- Potem veš, kaj govorim!
- Ja.

:18:37
Opiši, kako izgleda Marsellus Wallace!
:18:41
- Kaj? Jaz--
- Reci "kaj" še enkrat!

:18:43
Reci "kaj" še enkrat! Pazi se!
Dvojno se pazi, butelj!

:18:47
- Reci "kaj" še enkrat!
- J-j-je èrn.

:18:51
- Nadaljuj!
- Plešast je!

:18:53
- Izgleda kot kurba?
- Kaj?

:18:58
Èe izgleda... kot kurba?

predogled.
naslednjo.