Pulp Fiction
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:45:02
Še drugaèe lahko poveš,
da ga je vrgel Marsellus.

:45:05
In še drugaèe lahko poveš, da ga je z
okna vrgel Marsellus zaradi tebe.

:45:10
- Je to dejstvo?
- Ne.

:45:13
Ne, ni dejstvo. To sem samo slišal.
To sem samo slišal.

:45:16
- Kdo ti je povedal?
- Oni.

:45:19
"Oni" govorijo veliko, a ne?
:45:23
Vsekakor govorijo.
Vsekakor govorijo.

:45:26
- Naj ti ne bo nerodno, Vincent.
Kaj so "oni" še rekli?
- Ni-- ni mi nerodno.

:45:31
Je bila vkljuèena beseda na "F"?
:45:33
Ne, ne, ne, ne, ne.
Rekli so samo, da ti je Antwan
naredil masažo nog.

:45:39
- In?
- In-- In niè.

:45:42
To je to.
:45:44
Slišal si, da je Marsellus...
:45:47
vrgel Tonya Rockya Grozo s èetrtega
nadstropja, ker mi je naredil masažo nog?

:45:51
In verjameš temu?
:45:53
Torej, ob èasu, ko mi je bilo povedano,
se mi je zdelo razumno.

:45:58
Da Marsellus vrže Tonya
s èetrtega nadstropja...

:46:01
zaradi masiranja mojih nog,
to se ti je zdelo razumno?

:46:04
Ne, zdelo se je pretirano,
vendar to ne pomeni, da se ni zgodilo.

:46:07
Razumem, da je Marsellus
zelo zašèitniški do tebe.

:46:10
Zašèitniški mož do svoje žene je ena stvar.
:46:15
Mož, ki skoraj ubije drugega èloveka
zaradi dotikanja nog svoje žene pa druga.

:46:19
Toda, ali se je zgodilo?
:46:21
Edina stvar, ki se jo je Antwan na meni
kadarkoli dotaknil, je moja roka,
ki mi jo je stresel... na moji poroki.

:46:27
Zares?
:46:30
Resnica je, da nihèe ne ve, zakaj je
Marsellus vrgel Tonya skozi okno...

:46:33
razen Marsellusa in Tonya.
:46:35
Ko se vi barabe zberete skupaj,
ste hujši od bab.

:46:39
Dame in gospodje. Sedaj je prišel
trenutek, na katerega ste vsi èakali.

:46:43
Svetovno znano tekmovanje
Jackrabbita Slim'sa v twistu.

:46:51
Tukaj bo en sreèen par...
:46:55
zmagal in dobil tale lep pokal,
ki ga tukaj drži Marilyn.


predogled.
naslednjo.