Pulp Fiction
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:05:03
Butch...
1:05:06
Nekaj imam zate.
1:05:14
To uro, ki jo imam tukaj...
1:05:17
je najprej kupil tvoj pradedek
med prvo svetovno vojno.

1:05:22
Kupil jo je v majhni trgovini v
Knoxvillu v Tennesseeju.

1:05:26
Naredila jo je prva družba, ki
je kadarkoli delala zapestne ure.

1:05:30
Do takrat so ljudje nosili samo roène ure.
1:05:33
Kupil jo je vojak
Doughboy Erine Coolidge...

1:05:36
na dan, ko je odplul v Pariz.
1:05:39
To je bila vojna ura tvojega pradedka,
1:05:42
in nosil jo je vsak dan v tej vojni...
1:05:45
in ko je opravil svojo dolžnost,
se je vrnil k tvoji prababici,

1:05:49
snel uro, jo spravil v staro posodo
za kavo; v tej je ostala, dokler...

1:05:53
tvoj dedek, Dane Coolidge,
ni bil poklican,

1:05:58
da gre preko morja, da se še enkrat
bojuje proti Nemcem.

1:06:02
Tokrat so temu rekli druga svetovna vojna.
1:06:05
Tvoj pradedek je dal to uro tvojemu
dedku za sreèo.

1:06:10
Žal pa Dane-ova sreèa ni bila
taka kot od njegovega starega.

1:06:13
Dane je bil marinec in bil ubit...
1:06:16
skupaj z drugimi marinci
v bitki za otok Wake.

1:06:20
Tvojemu dedku se je bližala smrt.
1:06:23
Vedel je to.
1:06:25
Nihèe od teh fantov si ni domišljal,
da bi zapustil ta otok živ,

1:06:29
zato je tri dni pred japonskim
zavzetjem otoka...

1:06:33
tvoj dedek zaprosil topnièarja transporta
Zraènih sil, ki mu je bilo ime Winocki--

1:06:38
èloveku, ki ga ni še
nikoli videl v življenju--

1:06:41
da bi svojemu sinu,
1:06:44
ki ga še nikoli ni videl v živo,
prinesel zlato uro.

1:06:49
Tri dni kasneje je bil tvoj dedek
mrtev, Winocki pa je držal besedo.

1:06:53
Po koncu vojne je obiskal tvojo babico...
1:06:57
in tvojemu malemu oèetu prinesel
zlato uro njegovega oèeta.


predogled.
naslednjo.