Pulp Fiction
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:57:00
Jaz in moj kolega sva v avtu in rabiva
avto spraviti s ceste, takoj.

1:57:04
Tvojo garažo rabim za nekaj ur.
1:57:07
Zelo morava biti previdna s tole
Jimmijevo situacijo.

1:57:10
Še ena opomba in naju brcne na cesto.
1:57:14
- In èe, kaj potem?
- Ne bova šla, dokler ne naredim
nekaj klicev,

1:57:17
vendar noèem, da do tega pride--
Jimmie je prijatelj.

1:57:20
Ne moreš priti v prijateljovo hišo
in zaèeti govoriti, kaj je kaj.

1:57:23
Reci mu samo, da ne bo žaljiv.
1:57:25
Nekoliko je ponorel, ko je
videl Marvina.

1:57:27
Postavi se v njegov položaj--
Osem zjutraj je, ravnokar se je zbudil.

1:57:30
Ni prièakoval tega sranja.
1:57:32
Ne smeva pozabiti, kdo komu dela uslugo.
1:57:35
Èe ta usluga pomeni, da serje po meni,
potem si lahko to uslugo vtakne v rit.

1:57:39
- Prekleto, èrnuh, kaj si naredil
s to brisaèo, èlovek?
- Posušil sem si roke!

1:57:43
- Najprej si bi jih moral oprati!
- Saj si me videl, da sem si jih.

1:57:46
- Videl sem, da si si jih zmoèil.
- Opral sem si jih. To sranje gre težko dol.

1:57:50
Èe bi imel Lavo, bi bilo bolje.
1:57:52
Uporabil sem isto milo kot ti,
1:57:54
pa brisaèa potem ni zgledala kot
velikanski vložek!

1:57:57
Kaj èe pride sem in vidi tako brisaèo?
1:58:00
V takem sranju bo to
situacijo zasralo do vrha!

1:58:04
Poglej, ne grozim ti, v redu?
1:58:08
Veš, da te spoštujem. Vendar me ni treba
spravljati v tak položaj, dobro?

1:58:12
V redu.
Dobro. Dobro.

1:58:15
Vprašaj me tako lepo, brez problema.
1:58:18
Pojdi do prijatelja.
Pojdi. Ne briga me.

1:58:23
Mmm! Prekleto, Jimmie!
1:58:26
Tole je neko resno gurmansko sranje.
1:58:28
Jaz in Vincent bi bila zadovoljna...
1:58:30
z neko navadno instant kavo.
1:58:32
Je tako?
1:58:34
In nato naju preseneti s
pravo gurmansko poslastico.

1:58:37
- Kakšen okus je to?
- Nehaj, Julie.

1:58:39
- Kaj?
- Ne rabim vedeti, kako prekleto
dobra je moja kava.

1:58:43
Jaz sem tisti, ki jo kupujem.
Vem, kako je dobra.

1:58:46
Ko gre kupovat Bonnie, kupi sranje.
1:58:48
Jaz kupim drago gurmansko sranje, ker ko
ga pijem, ga hoèem tudi okusiti.

1:58:51
Toda veè, kaj se mi mota po glavi?
Ni kava v moji kuhinji.

1:58:55
Mrtev èrnuh v moji garaži.
1:58:58
- Jimmie, ni treba skrbeti--
- Ne mi govoriti. Rad bi vama zastavil
vprašanje.


predogled.
naslednjo.