1:57:00
Jaz in moj kolega sva v avtu in rabiva
avto spraviti s ceste, takoj.
1:57:04
Tvojo garao rabim za nekaj ur.
1:57:07
Zelo morava biti previdna s tole
Jimmijevo situacijo.
1:57:10
e ena opomba in naju brcne na cesto.
1:57:14
- In èe, kaj potem?
- Ne bova la, dokler ne naredim
nekaj klicev,
1:57:17
vendar noèem, da do tega pride--
Jimmie je prijatelj.
1:57:20
Ne more priti v prijateljovo hio
in zaèeti govoriti, kaj je kaj.
1:57:23
Reci mu samo, da ne bo aljiv.
1:57:25
Nekoliko je ponorel, ko je
videl Marvina.
1:57:27
Postavi se v njegov poloaj--
Osem zjutraj je, ravnokar se je zbudil.
1:57:30
Ni prièakoval tega sranja.
1:57:32
Ne smeva pozabiti, kdo komu dela uslugo.
1:57:35
Èe ta usluga pomeni, da serje po meni,
potem si lahko to uslugo vtakne v rit.
1:57:39
- Prekleto, èrnuh, kaj si naredil
s to brisaèo, èlovek?
- Posuil sem si roke!
1:57:43
- Najprej si bi jih moral oprati!
- Saj si me videl, da sem si jih.
1:57:46
- Videl sem, da si si jih zmoèil.
- Opral sem si jih. To sranje gre teko dol.
1:57:50
Èe bi imel Lavo, bi bilo bolje.
1:57:52
Uporabil sem isto milo kot ti,
1:57:54
pa brisaèa potem ni zgledala kot
velikanski vloek!
1:57:57
Kaj èe pride sem in vidi tako brisaèo?
1:58:00
V takem sranju bo to
situacijo zasralo do vrha!
1:58:04
Poglej, ne grozim ti, v redu?
1:58:08
Ve, da te spotujem. Vendar me ni treba
spravljati v tak poloaj, dobro?
1:58:12
V redu.
Dobro. Dobro.
1:58:15
Vpraaj me tako lepo, brez problema.
1:58:18
Pojdi do prijatelja.
Pojdi. Ne briga me.
1:58:23
Mmm! Prekleto, Jimmie!
1:58:26
Tole je neko resno gurmansko sranje.
1:58:28
Jaz in Vincent bi bila zadovoljna...
1:58:30
z neko navadno instant kavo.
1:58:32
Je tako?
1:58:34
In nato naju preseneti s
pravo gurmansko poslastico.
1:58:37
- Kaken okus je to?
- Nehaj, Julie.
1:58:39
- Kaj?
- Ne rabim vedeti, kako prekleto
dobra je moja kava.
1:58:43
Jaz sem tisti, ki jo kupujem.
Vem, kako je dobra.
1:58:46
Ko gre kupovat Bonnie, kupi sranje.
1:58:48
Jaz kupim drago gurmansko sranje, ker ko
ga pijem, ga hoèem tudi okusiti.
1:58:51
Toda veè, kaj se mi mota po glavi?
Ni kava v moji kuhinji.
1:58:55
Mrtev èrnuh v moji garai.
1:58:58
- Jimmie, ni treba skrbeti--
- Ne mi govoriti. Rad bi vama zastavil
vpraanje.