The Shawshank Redemption
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:01
Поне се измъкна от пералнята.
:55:04
Може и повече да постигна.
:55:06
Ще набавя нови книги за библиотеката.
:55:09
Ако ще искаш нещо,
нека е маса за билярд.

:55:13
Как очакваш да стане това?
:55:16
Как ще вземеш нови книги,
уважаеми г-н Дюфрен?

:55:20
Ще поискам пари от коменданта.
:55:23
Синко, шест коменданти се изредиха по мое време
:55:27
и разбрах една универсална истина.
:55:30
Не се е родил тоя,
:55:31
чийто задник не се е стиснал
като кокошо дупе за пари.

:55:37
Бюджетът е изчерпан.
- Разбирам.

:55:40
Ще пиша до Щатския сенат
да искам пари от тях.

:55:44
Те влагат парите на данъкоплатците
за затвори по 3 начина:

:55:48
За стени, решетки и надзиратели.
:55:51
Ще им пиша веднъж седмично.
:55:54
Не могат вечно да ме игнорират.
- Могат и още как.

:55:57
Но пиши им, щом имаш желание.
:56:00
Аз ще ти пускам писмата.
Как ти се струва това?

:56:04
Анди започна да праща
по едно писмо седмично,

:56:07
както беше казал.
:56:13
Както беше казал Нортън
отговори не пристигаха.

:56:25
През следващият април попълни данъчните
декларации на половината надзиратели в Шоушенк.

:56:31
Година по-късно обслужваше всичките,
включително и коменданта

:56:38
Следващата година бейзболното първенство
:56:41
между затворите бе насрочено за април.
:56:45
Надзирателите от другите затвори
си донесоха данъчните декларации.

:56:50
От затвора са ви дали пистолет,
но вие сте го платили.

:56:54
Платих го. И кобура също.
:56:56
Това минава за разход.
:56:59
Анди въртеше работата като еднолична фирма.

Преглед.
следващата.