The Shawshank Redemption
Преглед.
за.
за.
следващата.

2:04:03
освен онзи куршум
2:04:05
е била почудата как Анди е
успял да го измами.

2:04:12
Скоро след като комендантът ни напусна,
2:04:15
получих картичка по пощата.
2:04:19
Нямаше никакъв текст,
2:04:22
но клеймото бе
от Форт Ханкок, Тексас.

2:04:25
Форт Ханкок, точно
на границата.

2:04:28
Там Анди я е прекосил.
2:04:31
Като си представя как се вози
в колата със свален покрив,

2:04:35
все ми става смешно.
2:04:39
Анди Дюфрен мина през река
от мръсотия

2:04:44
и излезе чист от другата страна.
2:04:47
Анди Дюфрен се отправи към Тихия Океан.
2:04:54
Хадли го сграбчи
за гърлото и каза

2:04:56
"Тоя го очаква злополука."
2:05:00
Които го познаваха,
често говореха за него.

2:05:04
На него всичко му се разминаваше.
2:05:05
"Приятелите ми биха пийнали бира."
И я получи.

2:05:12
Понякога ми е тъжно,
че Анди го няма.

2:05:16
Но си напомням, че някои птици
не могат да живеят в кафез.

2:05:21
Перата им са твърде ярки.
2:05:25
И когато те отлетят,
онази част от теб,

2:05:28
която е съзнавала, че е грях
да ги затваряш, ликува.

2:05:32
И все пак мястото, където живееш,
2:05:35
става и мрачно, и пусто,
когато си тръгнат.

2:05:43
Моят приятел ми липсва.

Преглед.
следващата.