Apollo 13
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
Divlji gospodari prtljage...
:45:08
Kada sam bio na deset
:45:11
Tata mi je rekao
:45:14
- Doði i uzmi...
- Znaju li oni da nisu u eteru?

:45:18
Pa onda im reci kada se vrate.
:45:20
Ne bacaj svoju vjeru
u ljubav, djeèaèe.

:45:22
Tata mi je rekao
:45:25
Uh, ako itko iz I.R.S gleda...
:45:29
Zaboravio sam zapisati
moj povratak 1040.

:45:34
To nije šala.
Skoèit æe na njega.

:45:38
Pa, narode, idemo na ekskurziju
mjeseèevog modula.

:45:42
Slijedite me.
:45:44
Kad æemo biti spremni
za slijetanje na mjesec...

:45:46
Fred Haise i ja æemo lebdjeti
kroz ovaj prilazni tunel...

:45:50
u mjeseèev modul koji æe otiæi.
:45:52
EECOM, to æe biti...
:45:55
na obadva i na H2 i na O2
rezervoarima, jel tako?

:46:03
Pa, narode, kao što veæ
i sami možete zakljuèiti...

:46:06
Aquarius nije puno veæi od nekoliko
telefonskih govornica.

:46:11
je kao...
:46:13
malo deblja od nekoliko slojeva...
:46:16
lima za limenke, i to je sve što nas
štiti od vakuma svemira.

:46:19
Otišli smo s ovim jer je LEM
dizajniran samo za letove u
daljnji svemir.

:46:24
Fred Haise, naš èovjek renesanse.
:46:28
U redu, idemo sada nazad
kroz tunel u Odysey.

:46:34
Kada ste ti i tvoja mala išli van...
:46:38
Evo, vratili smo se u...
:46:41
Prièekaj malo, Houston.
:46:44
Primljeno!
:46:46
Houston, taj boom, što ste èuli je
ventil kabine Freda Haisea.

:46:50
Malo nam ubrza srca
svaki put a tim sranjem.

:46:53
Idemo laganini
okolo naokolo

:46:55
U redu, sad æemo zatvoriti Aquarius...

prev.
next.