Apollo 13
prev.
play.
mark.
next.

1:23:03
Prièekaj malo sada.
Ja sam htio podesiti te spremnike.

1:23:06
Koje je bilo oèitanje kazaljke prije
nego što si stisnuo prekidaè?

1:23:08
- Nemoj mi govoriti kako da
upravljam prokletim modulom!
- Ne znaš, jelda?

1:23:12
Tražili su od mene da podesim
spremnike i ja sam ih podesio!

1:23:14
- Prestani sam sebe lupati po guzici.
- Ovo nije moja greška!

1:23:18
Nitko ne kaže da je tvoja.
1:23:30
Neèemo se bacati po
zidovima deset minuta...

1:23:32
jer æemo završiti opet ovdje
sa istim problemima!

1:23:35
Probaj prokužiti kako ostati živ!
1:23:43
Da, Houston, ovdje Aquarius.
Recite.

1:23:46
Jime, možeš li nam provjeriti
vaš CO2 instrument?

1:23:53
Da, Houston,upravo
smo gledali u njega.

1:23:55
Kazaljka je skoèila za èetiri
crtice u zadnjih sat vremena.

1:23:59
To ne može biti moguæe. Prošao
sam kroz ove brojeve tri puta.

1:24:02
Jime, to je otprilike toèno.
Oèekivali smo to.

1:24:06
To je vrlo utješno, Houston.
Što da uèinimo u vezi toga?

1:24:09
Radimo na jednoj proceduri
ovdje dolje za vas.

1:24:13
- Dali se èujemo?
- O, Isuse.

1:24:16
U redu, Houston, èekamo
te procedure.

1:24:18
Isuse, znam zašto mi
vrijednosti nisu toène.

1:24:21
Samo sam raèunao za dvoje ljudi.
1:24:27
Možda da zadržim dah.
1:24:31
Smrtonosni CO2 plin truje astronaute
a svakim udisajem i izdisajem.

1:24:35
Glave gore. Glave gore.
1:24:38
- Uh! Ajde, ajde!
- Neka netko ode po to, jebemu.

1:24:42
Glave gore, ljudi.
Gledajte van sada.

1:24:47
- Što je ovo?
- Ono što oni moraju napraviti.

1:24:50
- Nadam se da imate procedure za
mene. - Evo ih.

1:24:53
To je to?
1:24:59
Imate li plan leta?

prev.
next.