Apollo 13
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
Imamo, Andy.
Jack ima jedan upravo ovdje.

1:25:04
U redu, imamo neobiènu
proceduru za vas ovdje.

1:25:08
Morate potrgati naslovnu stranicu.
1:25:10
On želi da podrapaš naslovnu
stranicu sa plana leta.

1:25:12
Sa zadovoljstvom.
1:25:15
Ostali materijali koji æe
vam trebati ovdje su...

1:25:18
- karnister lithium-hydroxida
- Dva, dva.

1:25:19
Dva lithium hydroxid carnistera.
Oprostite.

1:25:22
- Smotuljak sive trake.
- Izolirane trake.

1:25:24
Izolirane trake. Trebate L.C.G. torbu.
Dvije L.C.G. torbe.

1:25:29
Cijevi crvenih odijela, i imate
naslovnicu plana leta.

1:25:34
- Možeš li mi dati vrijeme?
- Henry! Henry!

1:25:37
A što je sa njihovim novoom
carbon dioxida?

1:25:39
Uh, penje se.
1:25:42
Želiš li mi reæi da æe ostati
bez zraka za disanje?

1:25:45
Èekaj malo. Nije to rekao.
Rekao je da rade na tome.

1:25:50
Želiš li odrezati traku dugu 3 stope?
1:25:53
- Reci mu neka korisi ruku.
- Samo koristi ruku.

1:25:55
- Dobra je duljina ruke.
- Znam što misliš. Èekaj.

1:25:58
Jack, poderi ovaj komad
trake dolje po sredini.

1:26:01
- Dobro?
- Prièekajte, Houston.

1:26:05
I dok su astronauti imali dovoljno
zraka da bi ostali na životu,

1:26:08
jedina stvar koje su imali
previše je carbon dioxid.

1:26:12
Sa svakim izdisajem,
trojica ljudi izdahne...

1:26:13
sve više otrovnog plina u
kabinu mjeseèevog modula,

1:26:17
a scrubberi koji su namijenjeni da
zadrže atmosferu za disanje...

1:26:19
brzo postaju istrošeni.
1:26:23
Sranje, poderao sam je.
1:26:26
Sranje!
1:26:29
Houston, što napraviti ako smo
poderali torbu? Možemo li je lijepiti?

1:26:33
- Upravo su poderali torbu.
- O ne.

1:26:35
Uh, prièekajte. Što da
im kažem da naprave?

1:26:37
Trebali bi imati još jednu.
1:26:39
Ali velik put je još pred njima.
1:26:42
Sada rade na njihovim pomoænim
sustavima, za hitne sluèajeve.

1:26:46
Problem je u tome, ako još nešto
otkaže, stvarno su u nevolji.


prev.
next.