Clueless
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:06
На физкултурничката казах, че един зъл мъж
ми е разбил сърцето

:10:09
и тя ми повиши четворката
на петица.

:10:12
Толкова съм зле. Не мога да ям. Не мога да спя.
Не мога да уча...
- Мъжете са отрепки, недей тъжи.

:10:17
После обещах на г-ца Гайст, че
:10:19
ще напиша писмо до моя депутат
:10:22
относно замърсяването на околната среда.
:10:25
Но г-н Хол оставаше твърд.
:10:28
Казваше, че дебатите ми били необосновани,
:10:31
зле построени и неубедителни.
Как ли пък не!

:10:37
Чувствах се безпомощна и безсилна,
а това го мразя.

:10:41
Трябваше да потърся убежище
:10:43
на място, където можех да събера мислите си
и да възстановя силите си.

:10:53
Какво има? Да не страдаш от
угризения на съвестта заради покупките?

:10:57
Нищо подобно. Но вече цял ден пазарувам,
а все още не знам, какво да правя
с г-н Хол.

:11:03
Направих всичко, за да го убедя в
добрите си знания,

:11:07
но той ме отблъсква брутално.
:11:09
Той е просто един малък мизерник,
който иска да превърне и другите в мизерници.

:11:13
Дии, сетих се!
:11:15
Трябва да измислим начин да накараме
г-н Хол да се почувства върховно щастлив.

:11:19
Кратко описание на г-н Хол:
Не е женен. На 47 е.

:11:24
Плащат му смешни пари за
една неблагодарна професия.

:11:27
Тоест това от което се нуждае, е
добър здравословен секс.

:11:30
За зла беда в нашето училище
цари суша откъм готини мацки.

:11:34
Злите джуджета от математическия отдел
бяха омъжени...

:11:39
уф, сникърс...
:11:41
а пък в тон с традицията при
учителките по физкултура,

:11:44
г-ца Стогър изглежда проявяваше интерес
към женския пол.

:11:46
Но да не забравям г-ца Гайст.
:11:51
Нещо ми подсказваше да не я пропускам.
:11:57
Е да, тя имаше бримки по
чорапогащите,

:11:59
фустата и винаги се подаваше
изпод роклята,


Преглед.
следващата.