Clueless
Преглед.
за.
за.
следващата.

:43:01
Не знаех номера на купона и
не можех да се обадя на Дион,

:43:05
а татко щеше да ме убие,
ако разбереше къде съм.

:43:08
Имаше само един човек,
на когото можех да се обадя,

:43:10
а аз никак, ама никак не исках
да му се обаждам.

:43:13
Стига бе.
:43:17
-Ало.
-Джош, зает ли си?

:43:19
-Кой се обажда?
-Дъщерята на Мел.

:43:21
Слушай сега, бях на онзи купон и
един, дето ме караше, се опита да ме нападне,

:43:25
така че аз излязох, защото тъкмо бяхме спрели,
а той си тръгна и ме заряза,

:43:29
после този тип с пистолета ме хвана,
взе ми парите и телефона

:43:33
и ми се развика и ме принуди
да си съсипя роклята.

:43:37
Добре, добре, слушай сега.
:43:40
Къде си?
-В Слънчевата Долина.

:43:45
Братче, дължиш ми услуга.
:43:47
Този човек е абсурден. Няма нито една
оригинална мисъл в малкия му недорасъл мозък.

:43:52
Мисля, че има някаква полза
от заучаването наизуст.

:43:55
О, Джош, моля те.
:43:57
Той се зае с мозъците ни
в най-плодовитата им фаза

:44:00
и ги сложи в клетка, преди да са успяли
да минат през градината на идеите.

:44:04
Точно както Хамлет е казал:
"Бъди искрен пред себе си."

:44:08
А не, Хамлет не е казвал такова нещо.
:44:10
Мисля, че правилно съм запомнила Хамлет.
:44:14
Е, аз пък правилно съм запомнила
Мел Гибсън, а той не е казвал такова нещо.

:44:19
Това го каза този тип Полоний.
:44:36
Ще придружа Хедър до вратата.
Гледай да не се забъркваш в неприятности.

:44:54
Пфу. Животът ми се превръща в
по-голяма бъркотия и от Малибу.


Преглед.
следващата.