Clueless
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:21:01
Och om jag ska säga sanningen,
1:21:03
så är jag inte säker på att
jag vill ha dig med en dum grabb.

1:21:07
Nja, är är faktiskt en smart kille.
1:21:09
Han är en sån där goda-gärningar typen.
1:21:12
Det känns som om mina efter-skolan
aktiviter inte är tillräckligt bra.

1:21:15
Hur kan du säga så?
1:21:17
Ven tar han om alla i
det här hushållet?

1:21:19
Vem ser till att pappa äter rätt?
1:21:22
Jag har inte sett så mycket goda
gärningar sedan din mor.

1:21:26
Säkert?
1:21:27
Säkert.
1:21:31
Nu återgår vi till att jobba.
1:21:37
Senare, när vi lärde oss
om Pismo Beach olyckan,

1:21:41
beslutade jag att jag
behövde göras om helt,

1:21:44
fast den här gången var det
min själ som behövde göras om.

1:21:47
Men vad gör någon till en bättre person?
1:21:50
Sedan insåg jag att alla mina
vänner var bra på olika sätt.

1:21:54
Som Christian,
vill alltid ha saker och ting

1:21:56
vackra och intressanta.
1:21:58
Eller Dionne och Murray,
1:22:00
när dom tror att ingen ser,
1:22:02
är dom så omtänksamma mot varandra.
1:22:04
Och stackars Miss Geist,
1:22:06
som alltid försöker involvera oss
1:22:08
oavsett hur mycket vi vägrar.
1:22:11
Åh, det är bara det att...
1:22:12
Det visas ens inte...
1:22:14
Var enda ägodel,
varenda minne,

1:22:16
allt du någonsin haft i ditt liv,
1:22:18
borta på en sekund.
1:22:20
Kan du förstå hur det måste kännas?
1:22:23
Elton?
1:22:24
Kan jag få bli ursäktad?
1:22:26
Jaja. Vi kommer att samla
in filtar, engångsblöjor,

1:22:29
eh, burkmat.
1:22:32
Miss Geist?
1:22:33
Cher?
1:22:34
Jag vill hjälpa till.
1:22:36
Det skulle vara underbart.
1:22:39
Jag kände mig redan bättre.
1:22:43
Pappa!
1:22:45
Vad?
1:22:47
Du tyckte inte om den där
röda kaviaren, gjorde du?

1:22:49
Vad pratar du om?

föregående.
nästa.