Dead Man Walking
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:20:01
Helen.
:20:03
- Helen.
- Oh, Mama.

:20:04
Oh, mamá.
:20:07
- ¿Estás bien?
- Sí. Sólo estaba soñando.

:20:07
- Are you OK?
- Oh, yes. I was just dreamin'.

:20:13
- ¿A qué hora tienes que estar allí?
- A las nueve en punto.

:20:13
- What time do you have to be there?
- Nine sharp.

:20:17
¿Has puesto el despertador?
:20:17
- Did you set a clock?
- Yeah.

:20:21
Oh... It's so bizarre.
:20:23
Es muy extraño.
:20:26
Mañana matarán
a un hombre delante de mí.

:20:26
A man's gonna be killed
in front of me tomorrow.

:20:31
- ¿Ha confesado algo?
- No.

:20:31
- Has he admitted anything?
- Oh, no.

:20:35
Está lleno de odio.
No confía en nadie. Sólo...

:20:35
He's so full of hate.
He doesn't trust anybody. He just...

:20:40
No deja que le ayude.
:20:40
He keeps pushin' me away.
:20:45
Estás con el agua al cuello.
:20:45
You're in deep water, kid.
:20:49
¿Te acuerdas de cuando
me pusiste el ojo morado?

:20:49
Do you remember
when you gave me a black eye?

:20:52
- Tenía fiebre.
- Estabas delirante, histérica.

:20:52
- I had a fever.
- You were delirious, hysterical.

:20:57
Intentabas levantarte
y salir corriendo a la calle.

:20:57
You were trying to get up
and run into the street.

:21:02
Me pegaste en el ojo
y me dijiste que me odiabas.

:21:02
You socked me in the eye
and you said you hated me.

:21:06
Chillabas, pero yo te sujeté.
Te sujeté con fuerza,

:21:06
You screamed, but I held you.
I held you tight.

:21:09
porque los brazos de una madre son
fuertes... cuando su hija corre peligro.

:21:09
Cos a mother's arms are strong...
when her child's in danger.

:21:31
No he dormido nada en toda la noche.
:21:31
I didn't sleep at all last night.
:21:34
No me tomé la medicina
para los nervios que querían darme.

:21:34
I didn't take that nerve medicine
they wanted to give me.

:21:39
Estoy mirando a la muerte a los ojos.
Me estoy preparando para irme.

:21:39
I'm lookin' death in the eyes.
I'm gettin' ready to go.

:21:47
Oye, Matt, quiero que sepas
que respeto tu necesidad de intimidad.

:21:47
Listen, Matt, I want you to know
that I respect your need for privacy.

:21:53
Si quieres estar solo,
o pasar el día sólo con tu familia,

:21:53
If you wanna be alone,
or be just with your family today...

:21:56
lo entiendo. No me sentiré ofendida.
:21:56
...I understand. I won't be offended.
:21:58
Usted debería quedarse, señora.
:21:58
You should be there, ma'am.

anterior.
siguiente.