Dead Man Walking
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:26:03
Algunos preguntan por tu funeral, y
les digo enfadada: "Aún no está muerto".

:26:03
Some people ask about your funeral. I get
real angry and say "He's not dead yet."

:26:31
(shoes squeak)
:27:02
- Lo siento, familia. Se acabó.
- Todavía es pronto, ¿no?

:27:02
- Sorry, folks. We have to wrap this up.
- It's early, isn't it?

:27:06
Se pueden quedar hasta las 6:45.
:27:06
Rules say they can stay till 6.45.
:27:10
Es hora de marcharse.
:27:10
It's time for you folks to be leavin' now.
:27:34
- Aquí tienes, Poncelet.
- Gracias.

:27:34
- Here you go, Poncelet.
- Thanks, man.

:27:37
Mis cosas están en estas fundas.
Me gustaría que os las llevarais.

:27:37
I got my stuff in these pillowcases.
I'd like it if y'all took it home with you.

:27:41
No quiero que os las envíen.
Craig, puedes repartirlo todo,

:27:41
I don't want the prison sendin' it.
Craig, you can divide up the stuff.

:27:45
menos las botas de Marion.
Quiero ponérmelas para la ejecución.

:27:45
Except my boots from Marion. I want
to walk to my execution in these boots.

:27:50
- Levántate.
- Tienen que despedirse ahora.

:27:50
Up on your feet.
:27:51
Y'all say your goodbyes now.

anterior.
siguiente.