:29:09
(sobbing)
:29:16
¿Está bien mi madre?
:29:16
Is my mama all right?!
:29:20
Sí, Matt.
:29:20
She's fine, Matt.
:29:23
Bueno, adiós.
:29:23
All right. Goodbye.
:29:31
Nunca había comido gambas.
Están muy buenas.
:29:31
I never had shrimp before.
They're pretty good.
:29:38
Y bien, ¿qué dice?
¿Cómo fue el detector de mentiras?
:29:38
So what did he say? What's the word
on the lie detector test?
:29:43
Tus respuestas indicaban
estrés, como había previsto,
:29:43
Your answers showed stress,
as predicted...
:29:46
y los resultados no fueron concluyentes.
:29:46
...and the results were inconclusive.
:29:49
Vaya... ¿Y el tío estaba seguro?
¿Completamente seguro?
:29:49
Man... Was the dude sure?
Absolutely, positively sure?
:29:57
Me sentía bien respondiendo
a las preguntas. No notaba estrés.
:29:57
I felt all right answerin' them questions.
I didn't feel no stress.
:30:02
No me lo puedo creer.
:30:02
I can't believe I failed it.
:30:03
Tendrías que ser un robot
o un loco para no estar estresado.
:30:03
You'd have to be a robot or insane
not to feel stress now.
:30:07
No puedo creer
que no me saliera bien la prueba.
:30:07
I can't believe that test
didn't come out right.
:30:14
Hablemos de lo que pasó.
Hablemos de aquella noche.
:30:14
Let's talk about what happened.
Let's talk about that night.
:30:18
No quiero hablar de eso.
:30:18
I don't wanna talk about that.
:30:50
- Salid del coche.
- Eh, eres un bomboncito.
:30:50
- Get outta the car.
- Hey, you're a pretty bunny.
:30:54
Esto es propiedad privada.
:30:54
You're trespassing.
This is private property.
:30:56
- Vámonos.
- Quedáis detenidos. Salid del coche.
:30:56
- Let's go.
- You're under arrest. Step outta the car.
:30:59
Ya nos vamos. No sabíamos...
:30:59
We'll just leave. We didn't know...