Dead Man Walking
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:34:01
Oh, Dios, ayúdame.
Este lugar es aterrador, Señor.

:34:01
Oh, God, help me.
This is such a terrifyin' place, Lord.

:34:06
Es tan frío.
Es un asesinato tan calculado.

:34:06
So cold. So calculated, this murder.
:34:09
No dejes que se desmorone, Dios.
:34:09
Just don't let him fall apart, God.
:34:11
Ayúdale a ser fuerte. Ayúdame a mí,
Jesús, a ser fuerte. Ayúdanos, Señor.

:34:11
Help him stay strong. Help me, Jesus,
stay strong. Help us, Lord.

:34:17
Ayúdanos a ser fuertes. Ayúdame.
:34:17
Help us stay strong. Help me.
:34:41
Me han afeitado la pierna.
:34:41
They shaved the calf of my leg.
:34:46
¿Por qué?
:34:46
Why?
:34:48
Supongo que les preocupaba
no encontrarme una vena en el brazo.

:34:48
I guess they was worried
they wouldn't find a vein in my arm.

:34:53
¿Qué es ese número?
:34:53
What's that number?
:34:55
Me lo puse cuando estaba en Marion.
:34:55
I put it on there when I was in Marion.
:34:58
Por si alguien me mataba,
para que identificasen mi cuerpo.

:34:58
In case somebody killed me,
they could identify my body.

:35:07
¿Te dolió cuando te hicieron eso?
:35:07
Did it hurt when you got all those?
:35:10
Al ver estos tatuajes,
pensará que soy una mala persona.

:35:10
You seein' these tattoos,
you're gonna think I'm a bad person.

:35:17
No, sólo tienes más color
en el cuerpo de lo que pensaba.

:35:17
Nah, you just have more colour
on your body than I thought.

:35:27
Me han puesto dos inyecciones.
:35:27
Tried to give me two shots.
:35:30
Un sedante y un antihistamínico.
:35:30
- A sedative and an antihistamine.
- Antihistamine?

:35:33
Yeah.
:35:37
Si tengo una reacción alérgica
a la que deja inconsciente, será un follón.

:35:37
If I had an allergic reaction to the first
shot that knocks you out, it gets messy.

:35:46
Quería regalarle algo.
:35:46
Somethin' I wanna give you.
:35:53
Mi Biblia.
:35:53
My Bible.
:35:55
Le he puesto la fecha.
:35:55
I dated it myself.
:35:58
Hey...

anterior.
siguiente.