Dead Man Walking
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:37:01
Yo era... era pequeño.
:37:01
I was... (sniffs) I was small.
:37:07
LISTA DE MUERTES
:37:10
No tuvo nada que ver con ese tío.
:37:10
It had nothin' to do with that guy.
:37:14
Sí, le oigo. Déjame hablar con él.
:37:14
Yeah, I can hear him. Let me talk to him.
:37:17
Hola, Troy. Cuida de mamá, ¿vale?
¿De acuerdo, hombrecito?

:37:17
Hey, Troy. You take care of Mama, OK?
All right, little man?

:37:21
Cuida de mamá.
:37:21
You take care of Mama.
:37:24
Mama? Mama?
:37:28
Te quiero, mamá.
:37:29
(sobbing) I love you, Mama.
I love you, Mama.

:37:35
Me he dejado llevar.
:37:35
I just let it flow.
:37:37
Le he dicho a mi madre que la quería.
:37:37
Told my mama I loved her.
:37:39
He hablado con cada uno de los chicos.
Odio las despedidas.

:37:39
Talked to each of the boys.
I hate saying goodbye.

:37:44
Les he dicho que, si puedo,
los llamaré antes de irme.

:37:44
I just told 'em, if I get a chance,
I'd call right before I go.

:37:50
¿Qué hay, Matt? ¿Qué pasa?
:37:50
What, Matt? What is it?
:37:55
Mi madre dice que fue ese Vitello.
Siempre lamentará que me liara con él.

:37:55
My mama said it was that Vitello. She'd
always regret that I got involved with him.

:38:02
No quería que pensara eso.
:38:02
I didn't want her thinkin' that.
:38:06
Es algo que dijo usted.
Podría haberme marchado.

:38:06
It was somethin' that you said.
I coulda walked away.

:38:11
No lo hice.
:38:11
I didn't.
:38:17
Fui una víctima.
:38:17
I was a victim.
:38:21
Fui un puto cobarde.
:38:21
I was a fuckin' chicken.
:38:23
Él era más mayor, un tío durísimo.
:38:23
He was older and tough as hell.
:38:25
Yo sólo... me emborrachaba,
para ser tan duro como él. No podía...

:38:25
I was just... boozin' up,
tryin' to be as tough as him. I couldn't...

:38:32
No tuve el valor de plantarle cara.
:38:32
I didn't have the guts to stand up to him.
:38:37
Le he dicho a mi madre que fui cobarde.
:38:37
I told my mama I was yellow.
:38:43
Ella no paraba de decir:
"No fuiste tú, Matt. No fuiste tú".

:38:43
She kept sayin' "It wasn't you, Matt.
It wasn't you. It wasn't you."

:38:49
Tu madre te quiere, Matt.
:38:49
Your mama loves you, Matt.
:38:53
Ese chico...
:38:53
That boy...
:38:59
Walter.
:38:59
Walter.

anterior.
siguiente.