Four Rooms
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:06:00
Foste fodido por um coiso cheio de bruxas?
1:06:03
Um grupo de bruxas!
Não um coiso!

1:06:08
Bem, uma em particular.
1:06:11
Ela era uma velha com uma veruga
na cara e com pelos a sair de lá?

1:06:15
Não, não, ela era muito bonita.
1:06:17
Ted? Então, qual é o problema?
1:06:23
Bem, realmente,
essa foi a melhor parte da noite.

1:06:28
Foi realmente muito bom.
1:06:31
Mas é sempre uma maneira muito
enervante de começar a noite.

1:06:35
Parece-me a mim uma grande maneira
de começar a noite.

1:06:38
Porque não passamos á frente
esta parte das bruxas?
Passando as bruxas.

1:06:41
Certo. Depois, noutro quarto,
1:06:45
um maluco colocou uma
arma na minha cara...

1:06:49
e forçou-me a entrar num drama
psico-sexual com a mulher dele.

1:06:52
Ele obrigou-te a fazer psico-sexo
com a mulher dele?

1:06:54
Não, ele não me obrigou a foder a mulher dele.
Ele pensou que eu tinha fodido a mulher dele.

1:06:57
Ele apontou-me uma arma carregada!
Que tipo de arma era?

1:07:01
Não sei.
Não percebo nada de armas. Era grande.

1:07:03
Era como as armas do Dirty Harry?
Sim, parecida com essa, sim.

1:07:07
Tinha um tubo grande ou pequeno?
1:07:10
Que diferença faz?
1:07:13
Bem, existe essa diferença entre
uma Magnum .44 e uma Magnum .357.

1:07:17
Quem é que se importa se era uma .44 ou uma .392?
Era uma grande arma!

1:07:22
E estava carregada!
E ele apontou-a a merda da minha cabeça!

1:07:25
Também queres passar esta parte á frente?
Quero que chames a Betty
ao telefone imediatamente.

1:07:30
Espera.
Vive aqui alguém chamada...

1:07:35
Qual é mesmo o nome dela?
1:07:37
Betty.
Betty!

1:07:41
Porque é que estás a gritar?
1:07:44
És a Betty?
Sim, sou a Betty.
É a minha casa.

1:07:46
Quem és tu?
Sou a Margaret. E este é o Ted.

1:07:54
Voçês, querem ir tomar o pequeno-almoço?
Não.

1:07:58
Vamos ao Denny.
Depois.


anterior.
seguinte.