Four Rooms
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:07:01
Não sei.
Não percebo nada de armas. Era grande.

1:07:03
Era como as armas do Dirty Harry?
Sim, parecida com essa, sim.

1:07:07
Tinha um tubo grande ou pequeno?
1:07:10
Que diferença faz?
1:07:13
Bem, existe essa diferença entre
uma Magnum .44 e uma Magnum .357.

1:07:17
Quem é que se importa se era uma .44 ou uma .392?
Era uma grande arma!

1:07:22
E estava carregada!
E ele apontou-a a merda da minha cabeça!

1:07:25
Também queres passar esta parte á frente?
Quero que chames a Betty
ao telefone imediatamente.

1:07:30
Espera.
Vive aqui alguém chamada...

1:07:35
Qual é mesmo o nome dela?
1:07:37
Betty.
Betty!

1:07:41
Porque é que estás a gritar?
1:07:44
És a Betty?
Sim, sou a Betty.
É a minha casa.

1:07:46
Quem és tu?
Sou a Margaret. E este é o Ted.

1:07:54
Voçês, querem ir tomar o pequeno-almoço?
Não.

1:07:58
Vamos ao Denny.
Depois.

1:08:01
Ok, Ted, qual é o problema?
Olá, Betty.

1:08:06
"Qual é o problema?"
Não tenho problema nenhum.

1:08:09
Tenho problemas. Plural. Queres ouvir?
Claro.

1:08:15
Bem, mais recentemente,
há o quarto 309.

1:08:19
Está lá um gangster Mexicano apavoroso
a ameaçar matar-me.

1:08:23
E há as suas crianças hooligans
apontando para mim.

1:08:27
Há um corpo podre, em decomposição
de uma puta morta debaixo da cama.

1:08:31
Há quartos a arder.
1:08:34
Há uma agulha enorme,
sabe lá Deus donde veio,

1:08:36
enfiada na minha perna,
infectando-me sabe lá Deus com o quê.

1:08:39
E finalmente, existo eu,
a sair por esta porta imediatamente.

1:08:43
"Buenas noches".
1:08:48
É a penthouse?
É, sim.

1:08:52
É a festa do Chester Rush.
Eles querem alguma coisa.

1:08:54
Bem, coitados. Eles vão ter que assubiar,
porque para mim acabou.

1:08:59
Ted, espera um minuto.
Eu sei que estás passado.


anterior.
seguinte.