Get Shorty
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Da, gdje si bio, Harry?
:29:04
New York. Gledao sam lokacije,
:29:07
Najbitnije je da æe "Freaks" biti odgoðen
par mjeseci.

:29:10
- Par mjeseci?
- Da.

:29:14
Samo par mjeseci, da.
Treba nam više... priprema.

:29:18
Sranje, èovjeèe!
Mi imamo sporazum.

:29:22
Napravit æemo taj film.
:29:24
Samo imam prvo jedan drugi projekt.
Jedan koji sam obeæao tom tipu prije nekoliko godina.

:29:29
Hoæu vidjeti tvoje knjige. Pokaži mi
dvojku sa pet nula iza. Crno na bijelom.

:29:35
Hoæu vidjeti tvoje knjige,
tvoje jebene bankovne izvještaje...

:29:38
Hej, Ronnie, pogledaj me.
:29:41
Imaš dio filma, ne dio Harryja.
:29:45
Ako želi raditi drugi film ove godine
onda æe tako i biti.

:29:49
Oprosti....
ali tko si, jebote, ti?

:29:51
Ja sam onaj koji ti govori kako stvari stoje.
:29:57
Koji je to drugi film, Harry?
:29:59
Harry, dozvoli da odgovorim.
Prvo, kome da govorim, njemu ili tebi?

:30:04
Možeš prièati sa mnom.
:30:06
To sam i mislio.
Daj da postavim ovako.

:30:09
Pored "Freaksa", vas se jebeno
ne tièe što mi radimo.

:30:12
Vau! Evo ga, upravo ovdje.
:30:15
To je taj projekt. "G. Lovejoy".
Ne pokušavam te prijeæi.

:30:21
Što je to, porniæ?
:30:23
To je pahuljica,
ne biste bili zainteresirani za to.

:30:27
Misliš da mi gledamo tvoje filmove?
Vidio sam bolje filmove na zubima.

:30:31
Zato skini naših 20 bodova sa "Freaks",
:30:36
i stavi ih na ovaj drugi.
:30:39
Ne, ne mogu to uèiniti.
:30:41
Siguran si u to?
:30:43
Da, to je druga vrsta dogovora.
On je napravljen...

:30:47
U redu, onda budi ljubazan,
pa nam vrati naš novac.

:30:52
Ili nas ukljuèi u taj novi posao.
Javi nam.

:30:55
Do petka, ili si jebeno mrtav kao disko.
Jel' me èuješ?


prev.
next.