Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

:22:06
De az a vesztét jelentené.
:22:09
Aggódom is érte. Anyám
megvonná tõle minden támogatását,

:22:15
ha olyanra pazarolná érzelmeit,
aki alacsonyabb rangú nála.

:22:22
Tökéletesen megértem.
:22:30
Devonba?
:22:32
A kuzinom, Sir John Middleton,
ajánlott egy házat.

:22:38
Bizonyára tehetõs ember.
:22:41
Özvegy. A Barton Villát
ajánlotta fel nekünk.

:22:46
Villa? Elbûvölõ!
Egy kis ház mindig kellemes!

:22:51
De nyár elõtt nem mennek el?
:22:55
Nem élhetünk vissza
a nõvére jóindulatával.

:23:00
- Ugye, eljön hozzánk, Edward?
- Szívesen megtenném.

:23:04
Anyánk már régóta várja
Edwardot.

:23:08
Jöjjön el, mihelyt tud!
Mi mindig szívesen látjuk.

:23:39
- Nem viheti magával?
- Nem lenne rá pénzünk.

:23:45
Hasznossá tehetné magát a konyhában.
Ne haragudjon!

:23:54
Miss Dashwood!
:23:58
Elinor! Beszélnem kell önnel.

prev.
next.