Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
Játsszanak nekünk duettet!
Szépen egymás mellett!

:37:08
Nem tudok duetteket.
Bocsásson meg, ezredes!

:37:18
Nem lesz nyugtunk már?
Alacsony a bér, de jól megfizetjük.

:37:24
Mrs. Jennings férjhez adta a lányát.
Most mindenkit ki akar házasítani.

:37:29
Csomagja érkezett,
Mrs. Dashwood.

:37:32
Kinyithatom?
:37:37
Mikor találhat a férfi menedéket,
ha nem ily élemedett korban?

:37:44
Ha õ élemedett,
én a halálomon vagyok.

:37:48
- Csoda, hogy még élsz!
- Panaszkodott a reumájára.

:37:58
Edward azt mondta, maga hozza el.
:38:04
"Örömmel szolgáltatom vissza
az atlaszt jogos tulajdonosának."

:38:11
"Sajnos nem kísérhetem el, ami
jobban fáj nekem, mint maguknak."

:38:17
"Most a kedvességük emléke
az egyetlen vigaszom."

:38:22
"Maradok hûséges szolgájuk,
E.C. Ferrars."

:38:26
- Miért nem jött el?
- Azt írja, elfoglalt.

:38:32
- Azt ígérte, eljön. Miért nem jött?
- Elviszlek sétálni.

:38:37
- Már sétáltam. Mindjárt esik.
- Nem fog.

:38:43
Mrs. Jennings rossz hatással van rá.
:38:53
- Bizonyára hiányzik neked.
- Nem vagyunk jegyesek.


prev.
next.