Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

:54:04
Hogy van, Mr. Willoughby?
:54:07
A lányom, Charlotte.
Mr. Palmer.

:54:11
- A kuzinunk, Miss Lucy Steele.
- Isten hozta.

:54:23
Megengedi, hogy
maga mellett üljek?

:54:26
Csak a legjobbakat
hallottam önrõl.

:54:31
Sir John és Mrs. Jennings
túlzásba viszi a bókjait.

:54:38
Más is dicsérõleg említette önt.
Aki nem esik túlzásokba.

:54:44
Ki lehet az?
:54:57
- Brandon ezredes?
- Hol is van? Ott!

:55:08
- A lovamat, gyorsan!
- Valami baj van?

:55:11
- Londonba kell utaznom.
- Képtelenség!

:55:15
Nem piknikezhetünk a házigazda
távollétében. Utazzon holnap!

:55:21
- Vagy miután visszatértünk.
- Egyetlen percet se veszíthetek.

:55:28
- Bocsássanak meg.
- Remélem, semmi komoly.

:55:32
Szavamra, ez fölöttébb különös!
:55:38
- Gyarlóság, Brandon a neved!
- Egyesek nem bírják a jókedvet!

:55:45
Micsoda nyelvetek van!
Brandon ezredes hiányozni fog.

:55:49
Miért? Õ az a fajta, akirõl mindenki
jót mond, de senki se beszél vele.

:55:56
Badarság!
Nagyon tisztelik Barton Parkban.


prev.
next.