:33:05
Zove se Felicity, i navrila je osamnaest.
:33:09
Pobjegla je iz Pittsburgha prole godine,
:33:14
I sada ivi u nekoj rupi ovdje u Brooklynu
s nekim tipom koji se zove Chico.
:33:22
Zapela je na kraku,
:33:26
trudna je èetiri mjeseca.
:33:30
Ne mogu pomisliti na dijete.
:33:32
Naeg unuka, Auggie.
Samo pomisli. Nae unuèe.
:33:35
Prestani. Prestani s tim sranjem.
:33:40
Tvoja je ideja da je nazove Felicity?
:33:42
Znaèi "sreæa".
:33:43
Znam to znaèi. I jo uvijek nije lijepo ime.
:33:47
Ne znam kome se drugom obratiti, Auggie.
:33:50
Zajebala si me i prije, sreæo
:33:52
Zato bih ti sada vjerovao?
:33:56
Zato bih ti lagala?
:33:59
Misli da je lako doæi na ovo mjesto?
:34:06
Zato bih to napravila da nisam morala?
:34:10
To si mi rekla i kada sam
ukrao onu ogrlicu za tebe.
:34:13
Sjeæa se, zar ne?
:34:15
Sudac mi je dao izbor:
prijava za vojsku ili zatvor.
:34:19
I tako sam zavrio èetiri godine u mornarici,
umjesto da sam iao na faks.
:34:23
Gledao sam ljude kako ostaju bez
ruku i nogu, a ja sam skoro ostao bez glave,
:34:27
a ti si, slatka Ruby McNutt, pobjegla
i udala se za onog seronju, Billa.
:34:32
Nisi mi pisao vie od godine.
:34:35
to sam trebala misliti?
:34:36
Da, pa izgubio sam olovku. Kada sam
dobio novu, nisam imao papira.
:34:41
S Billom je bilo gotovo
i prije nego si se vratio.
:34:44
Moda se ne sjeæa sada,
ali bilo ti je drago da me vidi.
:34:52
Ni tebi. Kao prvo.
:34:59
Isparilo. Tako to ide.