Beautiful Thing
prev.
play.
mark.
next.

:30:02
- Látta valaki múlt héten az Egyetemi Szintfelmérõt?
:30:07
Én sem.
:30:09
- Tony, nyiss ki nekem egy másikat.
:30:15
Arra gondoltam, hogy valami nedves csússzon le a
torkomon. Mit szólsz hozzá?

:30:21
- Azt mondom, rendben.
:30:24
- Bármit mondhatsz, amit csak akarsz, szivi.
Jobb bent, mint kint, tudod, hogy értem?

:30:28
- Oh, fogd már be!
- Na! Viselkedj!

:30:30
- Anyám nem tanította meg, hogyan kell.
- Meg fog ölni, de meg ám.

:30:34
- Igyekszem.
:30:36
- Oh! Fogadok, te nem beszélsz így az
öregeddel, ugye, Ste?

:30:38
- Én otthon nem beszélek. Pont.
:30:40
- Oh, nehogy megsértõdj, Ste.
Tudod, hogy értem.

:30:42
- Anya!
- Be kell mennem.

:30:45
- Tedd azt, Ste.
- A végén még apám elver.

:30:48
- Micsoda, még nem volt elég, ha, Ste?
:30:54
- Nem. Most majd csak nézõ leszek.
:30:57
- Nem lenne ilyen vicces, ha téged
verne el az a fazon, ugye?

:31:09
- Oh, olyan okos vagy, nem?
:31:12
Mindig jusson eszedbe, hogy én adtam
neked agyat is, emlékezz erre.

:31:14
- Azt hittem, hogy homloklebeny-
mûtéted volt és azért hiányzik.

:31:15
- Mit mondott??
- Magyarázd meg neki, Tony!

:31:18
- Lobotomia? Az az, amikor felhasítják...
- Igen! Tudom, hogy mit jelent, Tony!

:31:23
Nem azért dolgozok annyit, hogy
utána a te sértegetésedet hallgassam!

:31:28
Ha megtehetném, bezárnálak!
:31:30
- Na, akkor tessék. Zárj be, dobj ki.
Úgysem mered!

:31:33
- Oh, nézz magadra.
Szánalmas vagy.

:31:37
De rendben van, Jamie.
Ezt megjegyeztem.

:31:39
- Hogy te?! Nem, én jegyeztem meg, Sandra.
:31:41
Mégis miért nem próbálsz meg egy kicsit
úgy viselkedni, ahogyan egy anyának kellene?

:31:43
- Oh, vágd csak pont ezt a fejemhez.
:31:44
Én egy szörnyû anya vagyok, aki
véletlenül sem ért semmihez.

:31:47
Nekem sohasem volt anyám, hát honnan kellene
tudnom, hogyan kell gyereket nevelni?

:31:49
- Nem csodálkozok rajta, hogy elhagyott...
:31:51
- Te kis éhenkórász fattyú

prev.
next.