Bottle Rocket
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:07:08
Ahoj, Grace!
:07:10
Ahoj, Grace!
:07:15
Mᚠbýt v Arizonì.
:07:17
Ty už neumíš pozdravit?
:07:19
Ty seš ten pilot?
:07:21
Ne, jsem Anthony.
Bratr Grace.

:07:24
Nechᚠnás na chvíli, Bernice?
:07:26
- Urèitì?
- Jo.

:07:32
Tys...
:07:34
Øekla jsi kamarádce Bernice,
že jsem pilot?

:07:37
To jsem jí mìla øíct,
že tì zavøeli do cvokárny?

:07:40
Žádná cvokárna, Grace.
Øíkal jsem ti, že to bylo z vyèerpání.

:07:45
- Z vyèerpání?
- Ano, z vyèerpání.

:07:48
V životì jsi ani den nepracoval.
Tak jaký vyèerpání?

:07:52
Hele, sedni si.
:07:55
Nepøišel jsem se sem
s tebou hádat, jasný?

:08:00
- Èeká na mì pár kamarádù a...
- Kdo?

:08:05
- Pár kolegù.
- Dignan?

:08:08
Jo, Dignan, ale taky...
:08:12
Co je na Dignanovi?
Copak ho nemᚠráda?

:08:14
- Mám.
- Tak proè vzdycháš?

:08:17
Je to lháø.
:08:19
Bobe Mapplethorpe,
nᚠpotencionální øidièi, mluv.

:08:22
- Povídej.
- Jsem taková záhada.

:08:25
Nekomplikuj to.
Jde o to, že mᚠauto.

:08:28
Prodej se. Zaèni znovu.
Pøipraven? Mluv.

:08:31
Dobøe. Nebojím se riskovat.
:08:34
U rodièù na zahradì
pìstuju marihuanu.

:08:38
Moment.
Pìstuješ na zahradì marihuanu?

:08:41
Já se prostì neumím prodat.
:08:44
Tak radši øeknu pravdu.
:08:47
Moc rád bych byl v tvým týmu
a jsem jedinej, kdo má auto.

:08:53
To je dobrý. Dobrý.
:08:56
Vzalo mì to za srdce.
:08:58
Udìlej pro mì nìco
a vezmi si...


náhled.
hledat.