Fargo
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:06:00
ama-
:06:03
Aw, s..et.
Þu Ciera'ya bir bakalým.

:06:13
- Hayatým?
- Merhaba, hayatým. Hoþgeldin.

:06:18
Fargo nasýldý?
:06:20
Evet. Gerçekten güzeldi.
:06:22
Babam burada.
:06:24
...25 numara Badgers'a öncülük ediyor...
:06:26
...Gol sayýsýnda
bununla birlikte bu yýl beþinci...

:06:28
- Nasýlsýn', Wade?
- Eh, fena deðil.

:06:30
- Ne izliyorsun?
- Gophers'larý.

:06:32
Kimlerle oynuyorlar?
:06:41
- Akþam yemeðine kalýyor öyleyse?
- Evet, sanýrým.

:06:45
- Baba?
- Ne?

:06:46
Akþam yemeðine kalýyor musun?
:06:48
Evet.
:06:55
- Beni mazur görür müsünüz?
:06:57
- Yemeðini bitirdin mi?
- Uh-huh. Ben dýþarý çýkýyorum.

:07:00
- Nereye gidiyorsun?
- Sadece McDonalds'a.

:07:03
- 9:30'da dön.
- Tamam.

:07:05
Daha yeni yedi.
Bitirmedi bile.

:07:06
Burada bitirmek yerine
McDonalds'a gidiyor.

:07:09
- Orada arkadaþlarýyla buluþuyor. Sorun deðil.
- McDonald's sorun deðil mi?

:07:13
Orada ne yapýyorlar sence?
:07:14
Seni temin ederim
milk shake içmiyorlardýr.

:07:17
Sorun deðil, baba.
:07:24
Wade, bahsettiðim anlaþma üzerine
düþünme þansýn oldu mu hiç?

:07:28
Wayzata'daki 40 dönümlük
þu arazi ?

:07:30
Bahsetmiþtin.
:07:32
Evet. Bu konuda düþünmen
gerektiðini söylemiþtin.

:07:34
- Anlýyorum bu çok para.
- Hemde epey bi para.

:07:36
Oraya ne yapacaðým
demiþtin?

:07:38
- Park iþi. Limited bir-
- Park iþi mi?

:07:40
- Demek istediðim bir park yeri.
- Ah, evet, 750,000 biraz fazla.

:07:45
- Evet, yer büyük, ama,
- 50'lerin sonunda iki tane vardý bende.

:07:48
Çok para kaybettirdi.
çok para.

:07:50
- Ama fark þu-
- Stan Grossman'a göstereceðini sanýyordum araziyi.

:07:53
Ýþ bana patlamadan
þöyle bir bakar O.

:07:55
Stan birþey demez.
Bu yüzden O'na para ödüyorsun.

:07:59
Seni burada istiyorum, Wade.

Önceki.
sonraki.