Fargo
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:07:00
- Nereye gidiyorsun?
- Sadece McDonalds'a.

:07:03
- 9:30'da dön.
- Tamam.

:07:05
Daha yeni yedi.
Bitirmedi bile.

:07:06
Burada bitirmek yerine
McDonalds'a gidiyor.

:07:09
- Orada arkadaþlarýyla buluþuyor. Sorun deðil.
- McDonald's sorun deðil mi?

:07:13
Orada ne yapýyorlar sence?
:07:14
Seni temin ederim
milk shake içmiyorlardýr.

:07:17
Sorun deðil, baba.
:07:24
Wade, bahsettiðim anlaþma üzerine
düþünme þansýn oldu mu hiç?

:07:28
Wayzata'daki 40 dönümlük
þu arazi ?

:07:30
Bahsetmiþtin.
:07:32
Evet. Bu konuda düþünmen
gerektiðini söylemiþtin.

:07:34
- Anlýyorum bu çok para.
- Hemde epey bi para.

:07:36
Oraya ne yapacaðým
demiþtin?

:07:38
- Park iþi. Limited bir-
- Park iþi mi?

:07:40
- Demek istediðim bir park yeri.
- Ah, evet, 750,000 biraz fazla.

:07:45
- Evet, yer büyük, ama,
- 50'lerin sonunda iki tane vardý bende.

:07:48
Çok para kaybettirdi.
çok para.

:07:50
- Ama fark þu-
- Stan Grossman'a göstereceðini sanýyordum araziyi.

:07:53
Ýþ bana patlamadan
þöyle bir bakar O.

:07:55
Stan birþey demez.
Bu yüzden O'na para ödüyorsun.

:07:59
Seni burada istiyorum, Wade.
:08:00
Bu gerçekten iþe yarayabilir ve benim için
Jean ve Scotty için çok iyi olur.

:08:05
Jean ve Scotty'nin
endiþelenmelerine hiç gerek yok.

:08:21
- Gözlemeci nerede?
- Ne?

:08:26
Gözlemecide duracaðýz.
:08:28
Ne, çýldýrdýn mý?
Kahvaltýda gözleme yedik.

:08:30
Skor yapabileceðim bir yere
gitmeliyim, belki bira ve biftekde vardýr.

:08:35
Hayýr daha fazla gözleme olmaz!
Hadi.

:08:42
Oh, hadi, adamým!
:08:44
Pekala, iþte bir fikir.
Brainerd'in dýþýnda durabiliriz.

:08:48
Orada düzüþebileceðimiz bir yer biliyorum.
Ne dersin?

:08:50
- Biliyorsun þu anda deli gibi açým.
- Evet, evet. Tanrým!

:08:54
Diyorum ki, duramayýz,
:08:55
Gözleme al ve sonra
gider düzüþürüz, tamam?


Önceki.
sonraki.