Primal Fear
prev.
play.
mark.
next.

1:37:02
Zar nije istina da ste vi veæ tada odluèili
kako se vašem prijatelju nadbiskupu

1:37:07
neæe suditi za ništa od toga?
1:37:11
On je bio vaš veliki dužnik, Johne.
1:37:13
Mora da ste stvarno poludjeli
kada je napustio projekt "South River".

1:37:17
Što je rekao, "Ne mogu više" ?
lli je rekao, "Ne!"?

1:37:21
Vi i vaši investitori ste imali
60 milijuna razloga da ga ubijete!

1:37:26
- Govno jedno mizerno!
- Dosta je bilo. Svjedok se otpušta.

1:37:29
- Vail, u moj ured. Smjesta.
- To ti je za Pinera, gade jedan.

1:37:37
Možeš veæ poèeti tražiti novi posao.
1:37:48
Ako ste moju sudnicu mislili iskoristiti
za osobne osvete i razraèunavanja,

1:37:53
grdno ste pogriješili.
1:37:56
Shaughnessyevo svjedoèenje
brišem iz zapisnika kao nebitno,

1:37:59
a vas kažnjavam zbog omalovažavanja
sa 1 0 000 dolara.

1:38:02
Hoæete reæi da mogu zaboraviti na
pošteni proces u vašoj sudnici?

1:38:06
Pazite se dobro, g. Vail.
Ušli ste u opasno podruèje.

1:38:09
Fino.
Želite li da èek glasi na vas?

1:38:12
Želite li da ja vama
oduzmem ovaj sluèaj?

1:38:14
Izrugujete se s mojom sudnicom,
a ja to neæu dopustiti.

1:38:18
Preporuèila bih vam da poènete
zastupati klijenta, a prestanete sebe.

1:38:32
- Možemo li to ostaviti za kasnije?
- Ne, htjela bih se zadržati na ovom.

1:38:36
- Osjeæam sejako, jako umoran.
- Da, znam.

1:38:41
Zašto te razgovor
o Lindi Forbes uznemiri?

1:38:43
Ne u-u... Ne uznemiri...
1:38:47
- OK.
- Oprostite. Oprostite.

1:38:53
- Znaš što s ovim mogu uèiniti?
- Odakle bihja to trebao znati?


prev.
next.