:49:00
	Un, deux et à trois...
:49:03
	c'est pour toi.
:49:04
	Un vrai massacreur de boutons de soie.
:49:07
	Un duelliste.
:49:09
	Un duelliste!
Un gentilhomme de la meilleure école,
:49:12
	pour tous les prétexte s à se battre.
:49:14
	Un passado inoubliable!
:49:18
	Un punto reverso!
:49:20
	Et un... hop!
:49:22
	Un quoi?
:49:24
	Le voici Roméo.
:49:27
	Roméo!
:49:31
	Benvolio!
:49:33
	Signor Romeo, le bonjour!
:49:36
	C'est un salut à la française,
pour s'accorder à votre costume.
:49:39
	Tu t'es conduit
comme un faussaire hier soir.
:49:41
	Le bonjour à vous deux.
Un faussaire, de quoi parles-tu?
:49:44
	De compagnie, tu nous a
faussé compagnie. Cela t'a échappé?
:49:47
	Pardon, cher Mercutio.
J'avais une affaire importante.
:49:49
	Dans un cas comme le mien,
on peut faire violence
:49:52
	à la politesse!
:49:53
	Dans un cas comme le tien,
il s'agit plutôt de la peau des fesses!
:49:57
	- Tu parles des frais de la politesse?
- Comme tu as joliment détourné la chose.
:50:00
	Tu l'avais si courtoisement introduite.
:50:02
	Oui, je suis une véritable perle
en matière de courtoisie.
:50:04
	- La fine fleur!
- Voilà.
:50:06
	Pourtant, mes propres perles
frisent la perfection!
:50:08
	Oh, c'estjoli!
:50:10
	Te voilà enfin sociable.
Te voilà redevenu Roméo!
:50:13
	Maintenant tu es toi-même,
tels que l'art et la nature t'ont fait!
:50:18
	Oh, quel attirail!
:50:21
	Salutations, élégante et gracieuse dame.
:50:23
	Je désire avoir une conversation avec vous.
:50:29
	Oh, une maquerelle!
:50:30
	Une maquerelle! Une maquerelle!
:50:33
	Une maquerelle!
:50:35
	Une maquerelle!
:50:37
	Roméo!
:50:39
	Roméo!
:50:42
	Roméo!
:50:46
	Nous allons chez ton père.
Viendras-tu?
:50:48
	Nous allons y dîner.
:50:51
	Allez, je vous y rejoins tout de suite.
:50:54
	Adieu, dame du temps jadis. Adieu!
:50:59
	Au cas où vous auriez l'intention
de fourvoyer ma maîti resse, sachez que