Con Air
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:09:02
"Amerika Birleþik Devletleri Þartlý
Tahliye Komisyonu tarafýndan...

:09:05
Cameron Poe'nun þartlý tahliyesi
uygun görülmüþtür."

:09:09
Hastir, daha önce adýmýn
yazýldýðýdýðý böyle birþey
görmüþtüm.

:09:20
-Birgün seninde günün gelecek,Baby-O.
-Bunun için tasalanmaya deðmez.

:09:24
Evet, ama gideceðin yeni hapishanede
senin kýçýný kim kollayacak?

:09:28
Onun sahibi Tanrý.
Neden bahsettiðimi biliyorsun?

:09:33
Eve gidiyorum oðlum!
:09:35
Bekle, bütün salyalarýný
saçma, tamam mý? Uzak dur.

:09:39
Dýþarý çýkýn.
:09:44
Güle güle.
Ýyi geceler.

:09:55
Amerikan Polis Örgütünün
yýllýk dosyalarý...

:09:58
tüm ülkede 155,000 mahkum...
:10:01
transferler, duruþmalar, saðlýk
muayeneleri.

:10:04
Bildiðiniz gibi, Bugünkü uçuþ
çok özel.

:10:08
Sistemin en yeni süper kuruluþu
Alabama'nýn...

:10:11
Feltham Hapisanesinin
nüfusunu arttýracaðýz.

:10:14
Burasý beterin beteri
olan bir yer.

:10:17
Þimdi, bu adamlarýn çoðu yaþýyor,
bazýlarý ölüm kuyruðunda.

:10:21
Hepside katýksýz vahþi hayvanlar.
:10:27
- Hey, lady!
- Lady Walt Disney'in bir karakteri.

:10:30
Adým Bishop.
Sizin için Gardiyan Bishop.

:10:33
Hmm, uçaða binmeden önce iðnemi
olmam gerekiyor Gardiyan Bishop.

:10:36
- Senin adýn ne?
- Odell. Dün gece son iðnemi
yapmadýlar.

:10:41
Tamam, sen þeker hastasýsýn? insülinin
uçakta. Havalanýnca iðneni yapacaðýz.

:10:46
- Cameron Poe.
- Evet, efendim.

:10:48
Biliyorsun iþlemlerin bitene
kadar...

:10:50
gözetimimiz altýndasýn,
anladýn mý?

:10:52
Evet, efendim. Zamanýnda evde olana
kadar, aynen devam.

:10:55
- O gün kýzýmýn doðumgünü.
- Tebrikler.

:10:58
Doðmasýna 3 ay kala içeri girdim.
Beni hiç görmedi.


Önceki.
sonraki.