Cop Land
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:46:01
Dneska jsme pohøbili oblek!
:46:06
To vám nevadí?
:46:09
- Skoèil z mostu. - Jo, ale jeho tìlo
do vody nikdy nedopadlo.

:46:14
To vám nevadí?
:46:18
A co vám vadí?
Že vyšetøuju policajty?

:46:21
- Když chcete být policajt?
- Jsem policajt.

:46:24
Když toužíte být
v newyorské policii.

:46:27
Tøi žádosti o pøijetí
bìhem deseti let.

:46:30
Žádosti o revizi
vyšetøení sluchu. Že ano?

:46:34
Možná prosazujete zákon jako já,
ale nejste policista.

:46:41
Teï mùžu sledovat policisty,
:46:43
ale pokud se nepletu,
:46:45
tak jen z tìchto oken,
stejnì jako vy.

:46:48
Vy je taky sledujete.
:46:50
A protože oba prosazujeme zákon,
máme spoleènou povinnost, ne?

:46:56
Jestli nìco smrdí,
musíme to vyšetøit.

:46:59
Musíme sebrat dùkazy, protože
dùkazy nám umožní vidìt pravdu.

:47:02
Je to smrad trestnýho èinu
nebo je ten prùser v suchu?

:47:08
Babitch není mrtvej.
Vy to víte, a já to vím taky.

:47:11
Ray ho z toho mostu
dostal živýho døív,

:47:14
než by promluvil.
:47:16
Poslednì takový štìstí nemìl,
pøi tom prùseru s Tunneyem.

:47:20
O toho se postaral až pozdìji.
Ale co teï?

:47:24
To, co Ray udìlá
teï, je hotová prémiová otázka.

:47:27
Proto jsem tady.
:47:29
Proto jsem tady, šerife.
:47:31
Protože vy mezi nima žijete.
:47:34
A kromì nedìlního provozu,
koèek na stromech

:47:36
a takovejch volovin
:47:39
tady toho nemáte na práci tolik,
aby vám mozek nezlenivìl.

:47:43
A jak se na vás dívám,
:47:45
vidím chlapa, kterej èeká na to,
až bude mít nìco na práci.

:47:49
A tak jsem tady.
:47:53
Jsem tu a øíkám vám, "Šerife,
:47:56
že pro vás nìco na práci mám."
:47:59
- Já už to nechci znovu absolvovat.
- Na to seru.


náhled.
hledat.