Cop Land
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:44:01
Hoje enterrámos uma farda...
:44:04
Hoje enterrámos uma farda.
:44:08
Isso não o incomoda?
:44:11
Ele atirou-se da ponte...
- Mas o corpo nunca chegou à água.

:44:17
Isso não o incomoda?
:44:21
Que é que incomoda,
que eu investigue polícias?

:44:24
Um homem que quis ser polícia...
:44:26
Eu sou polícia.
- Mas não em Nova Iorque.

:44:30
Três inscrições em dez anos,
apelos a testes de audição...

:44:37
Talvez seja autoridade,
tal como eu, mas não é polícia.

:44:45
Eu vigio polícias, mas
- diga se me engano -

:44:47
todos os dias, destas janelas,
você faz o mesmo.

:44:50
Também vigia polícias.
:44:53
E visto sermos ambos autoridade,
partilhamos um dever.

:44:56
Não será assim?
:44:58
Quando há escândalo,
cabe-nos investigar.

:45:01
Cabe-nos reunir provas, são elas
que nos fazem ver a verdade.

:45:06
Isto é produto de acto criminoso
ou não passa duma bosta de merda?""

:45:11
O Babitch não morreu nada;
você sabe-o e eu também.

:45:15
O Ray levou-o vivo da ponte,
antes que pudesse falar.

:45:18
Teve menos sorte da outra vez,
quando houve a bronca do Tunney.

:45:23
Da saúde desse, tratou depois...
:45:26
Mas que ir o Ray fazer agora?
A grande questão é essa.

:45:34
Por você estar por dentro.
:45:36
E além do trânsito domingueiro,
de gatos em árvores e merdas dessas,

:45:41
por ter pouco que fazer
e com que ocupar o cérebro.

:45:45
Mas olhando para si, Xerife,
:45:48
vejo um homem à espera
de alguma coisa que fazer.

:45:52
E aqui estou eu.
:45:55
Aqui estou eu a dizer-lhe que
tenho uma coisa para você fazer.


anterior.
seguinte.