Speed 2: Cruise Control
prev.
play.
mark.
next.

:55:02
Èo to robíš?
:55:04
Povedali zablokova ventiláciu.
:55:05
Má pravdu.
:55:06
Pomôžem vám, sleèna.
:55:08
Alejandro, qué pasa?
:55:09
Tento dym nás tu všetkých zabije.
:55:12
Uk¾udnite sa!
Za chví¾ku sme tam!

:55:15
Pomôž mi, Harvey!
:55:16
Chcem ti zachráni život!
:55:18
Len vydržte!
:55:20
Èo je toto?
:55:21
Skús to.
:55:22
Nefunguje.
:55:24
Ešte to skús.
:55:25
Nájdem nieèo iné.
:55:30
Vravel som, že to nefunguje!
:55:34
Ide to zovšade.
Harv, daj mi aj nohavice!

:55:36
Nohavice? Nikto iný
si nedáva dole nohavice.

:55:39
Ja si dám moje.
:55:40
Preèo si ona
nevyzleèie všetko?

:55:43
Pretože pod tým nemám
vôbec niè, Harvey.

:55:48
Nemôžem dýcha
:55:50
Poïme, pridajte
:55:52
Poïme!
:55:57
Èo to tu máme?
:56:04
Noo, toto pôjde.
:56:12
Toto pôjde.
:56:15
Už ste skúsili uzavrie
manuálne nádrže s palivom?

:56:18
Áno, ale odrezal nám
všetky prístupy do strojovne 4.

:56:24
Èo z tohoto je autopilot?
:56:26
Neviem.
Ja som navigátor.

:56:28
Takéto zariadenia
neviem ovláda.

:56:30
Hm, nevieš ovláda?
:56:31
Jasné.
:56:33
A vieš, ...
:56:35
ovláda nieèo takéto?
:56:42
Pane, tu je Merced
v strojovni!

:56:44
Rozbíja tu
všetko zariadenie! Príjem?

:56:47
Èo všetko nie je
pripojené k poèítaèu?

:56:49
Takých je tu
ve¾a,...

:56:51
ale niè
nemôže zmeni program.

:56:54
Tak potom musíme zruši
jeho program.

:56:56
Túto loï nemôžeme zastavi.
:56:58
Aspoò spomali.

prev.
next.