A Civil Action
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:21:01
- Öyle mi?
- Evet. Kanunu kendilerinin bildiðini

:21:03
benim bilmediðimi söylüyorlar.
:21:08
Sýrf beni aþaðýlamaya çalýþýyorlar.
:21:10
Tazminat Avukatýsýnýz deðil mi?
Bunu atlatýrsýnýz sanýyorum.

:21:16
- Gördünüz mü? Baþladý bile.
- Hayýr, siz baþladýnýz bile.

:21:20
Ben savunmadayým,
halbuki onlar davacý.

:21:22
Siz bana ne anlama geldiðini
yorumlamadan önce

:21:25
þu teklifi duyabilir miyim acaba?
:21:30
- Elbette.
- Teþekkür ederim.

:21:34
Þimdi, Bay...Cheeseman, deðil mi?
:21:43
Davanýn iptal gerekçesi nedir?
:21:45
Kural 11 , Sayýn Yargýç.
:21:47
Özellikle, Bay Schlictman' ýn elinde
davayý açmak için

:21:51
yeterli kanýt olmadýðý gerçeðine
dayanarak iptal istiyoruz.

:21:53
bilgisi dahilinde olan tek þey, W.
Grace þirketinin büyük parasý olduðu.

:21:58
Doðru deðil bu.
:22:00
Esaslý bir inceleme yapmadý,
sonuçlarý araþtýrmadý,

:22:04
bütün yaptýðý kar tablosuna bakmak.
:22:07
Þikayetini tartýþmaya bile deðmeyecek
kadar acemice hazýrlamýþ.

:22:11
- Bütün bunlar gerçek dýþý.
- Kural 11 ne demek biliyor musun?

:22:15
Sayýn Yargýç, doðrusu, incelemek
zorunda kaldým.

:22:19
Doðrusu ben de. Neden inceledim
biliyor musunuz, Bay Cheeseman?

:22:25
Çünkü o kadar eski ve ne idüðü
belirsiz bir avuç avukat,

:22:27
hem onun, hem benim
zamanýmý harcar.

:22:31
Konu dýþý, Bay Cheeseman.
Talebiniz reddedildi. Teþekkür ederim.

:22:35
Teþekkürler.
:22:37
- Bir þey söylemek isteyen?
- Hayýr, Sayýn Yargýç.

:22:40
Duruþma günü ayarlayýn.
:22:42
Affedersiniz, Bay Facher.
Size teþekkür etmek istiyorum.

:22:45
Þu saçma saldýrýya karþýlýk
vermemeniz çok akýllýca bir tutumdu.

:22:52
Bir þey deðil.
:22:57
Fabrikalardan çýkan zehirli sývýlarýn
:22:59
araziye boþaldýðýný ve yeraltýndan
þehrin su rezervlerine


Önceki.
sonraki.