Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
Vidiš li one stubove tamo?
:07:05
podižu novu ogradu
15m iza ograde
koja je veæ tamo,znaš?

:07:10
Pa ti vidi,
ako budemo èekali do Super Bowl Nedelje,
oni æe napraviti tu ogradu...

:07:13
onda, onda moramo da kopamo još,
nekih devet, deset dana, dušo?

:07:16
- Da.
- Neæe moæi.

:07:18
Pa veèeras, kada padne mrak,
batta-bing, ja odoh odavde.
Hajde, Foli. Možeš da poðeš.

:07:24
Hvala na ponudi,
primamljiva je.

:07:27
To je dugo trèanje do civilizacije.
Šta je to? Sto milja do Majamija?

:07:30
Previše sam star da bih pokušao
takvu ludost.

:07:33
Pa, pošaljite mi razglednicu
kada izaðete.

:07:48
- Adel Delisi pored telefona.
- Da li prihvatate poziv na vaš raèun
od Džeka Folija?

:07:53
Da, prihvatam.
:07:55
- Zdravo, Adel, kako si'?
- Zdravo, pljaèkašu.

:07:58
Hoæeš jedan savet? Sledeæi put,
ostavi motor da radi.

:08:03
- Ha-ha. to je smešno!
- Šta hoæeš, Džek?

:08:06
Adel, da li znaš za Super Bowl žurku
koja je bila za sledeæu Nedelju?

:08:11
promenili su datum.
Noæas je oko 6:30.

:08:14
- Zar mi nisi jednom rekao da
se pozivi ne kontrolišu?
- Rekao sam, ne po pravilu.

:08:18
Pa zašto mi odmah ne kažeš
o èemu to prièaš?

:08:21
-Slušaj pametnicu,
tamo u slobodnom svetu.
- Oh, da, šta je tu slobodno?

:08:25
Tražim posao.
:08:27
- Šta je sa maðionièarem Mandrakom ?
- Emil, èudesni, ha?

:08:32
Otpustio me je.
Zaposlio je mlaðu devojku-- crvenokosu.

:08:36
Adele, razlog zbog kojeg te zovem--
je to da su promenili datum.

:08:39
Noæas je u 6:30.
to je za nekoliko sati.

:08:42
- Reci Badiju--
- Ok, uredu, i tipu
koji vozi druga kola?

:08:45
- O èemu to prièaš?
- Pa, videæi koliko imaš
sreæe sa kolima,

:08:49
Badi je mislio da bi bilo
bolje da povede dvojicu,?

:08:52
Našao je tipa koji kaže
da ga znaš, iz Lompoc-a--

:08:54
- Uh, Glen nešto--
- Glen Michaels.

:08:56
Uh-huh, to je on. Badi je rekao
da Glen misli da ste vi momci cool.


prev.
next.