Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
Pa, uh, èovek ne mora
odmah da umre, Foli.

:37:06
Mogao bi sluèajno da se povredi
da padne na nešto.

:37:10
Kao npr. na moju kitu.
:37:13
Platiæu. Platiæu.
Ne brini.

:37:16
Ako padne na nešto, Snup,
:37:18
onda æe prebaciti
njegovo dupe odavde brže nego
što ti možeš da zapoèneš tuèu...

:37:22
i onda opet
neæeš dobiti ništa.

:37:24
Znaš, zadnji put kada sam proverio, èoveèe,
:37:27
ovo sranje ovde
se tebe ne tièe.

:37:29
Zašto ti ne bi izašao napolje?
Popušio cigaru ili neko drugo sranje.

:37:32
Ne pušim.
:37:34
Èuo si èoveka. Zašto ne bi
prošetao svoje dupe odavde?

:37:37
- Uh-oh.
- Sad si najebao, èoveèe. to je Himey.

:37:40
moj štiæenik. Rangiran kao 32
u državnom zatvorskom sistemu.

:37:44
- trideset-drugi?
- tako je.

:37:46
- Šta nije u prvih, 20.
- Razbi pederu bulju.

:37:56
- Šta se dešava ovde?
- Uh, ništa.

:37:58
'''Èitamo neko obrazovno''''' sranje.
Pa smo se malo uzbudili.

:38:01
Èistite se odavde. Odmah.
:38:03
- Nema problema.
- Svi. Hajde.

:38:08
Uh, Snoopy.
Mislim da smo sredili stvar oko ribica.

:38:12
Oh, ribice. Da.
:38:25
tako se rukuje
ortak.

:38:33
Novine pišu da je nagrada 10 hiljada
na tebe, Èina i Lulu.

:38:36
pišu li išta o Karen?
:38:38
Samo da je pobegla. Hvataj.
:38:40
- Hmm?
- Jack!

:38:42
- Hey!
- uredu je. U bazenu je.

:38:44
Da li su rekli šta se desilo s njom
pošto je otišla sa Glenom?

:38:47
Ne znam.
Mora æeš da pitaš Glena.

:38:48
On je verovatnu na putu za Detroit,
gde bi i mi trebali da budemo.

:38:51
- Da.
- Da li shvataš šta radiš?

:38:54
Brineš o ženi koja radi
za policiju?

:38:56
Hoæeš da sediš i piješ koktel
sa ženom koja je htela da te ubije.


prev.
next.