Out of Sight
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
Ja æu saznati.
1:14:05
Izvinite.
1:14:07
Moji saradnici i ja,
smo se kladili...

1:14:10
èime se vi
bavite.

1:14:12
I ja sam pobedio.
Zdravo . Ja sam Filip.

1:14:14
Ako se slažeš,
Filipe, radije bih popila
piæe u na miru.

1:14:18
Zar ne želiš da znaš šta sam pogodio?
Kako znam èime se baviš?

1:14:22
Stvarno, Filipe, ne želim da budem
neljubazna.Samo želim da me ne dirate.

1:14:31
Malo je hladno tamo.
1:14:40
Izvinite.
Misli da znam zašto ste utuèeni.

1:14:42
Ako mogu da ponudim
moja zapažanja.

1:14:46
Vidite, imam oseæaj da
ste vi novi prodavac,

1:14:50
i da klijenti nisu baš zadovoljni
èinjenicom da ste mladi--

1:14:55
èak i tako zanosna kao vi--
brine o raèunima.

1:14:59
Jesam li blizu?
1:15:02
Ja sam Endi.
1:15:05
Svi smo advokati. Doleteli smo iz
New York jutros.

1:15:11
došao je u jamu
Hiram Walker Destilerije.

1:15:13
Mali marketinški test
za novu margaritu.

1:15:16
Ustvari je veoma interesantno.
Uzmemo,ovaj,

1:15:20
Meks-- um,
Španskog bandita...

1:15:23
sa opasaèem i ostalim stvarima,
i sa velikim sombrerom,

1:15:26
i on izvuèe
šest pištolja,

1:15:29
- a onda ovi momci--
- Endi.

1:15:33
Stvarno.
Koga to zanima?

1:15:35
- Hoæeš li da mi kažeš šta se desilo?
- Briši, Endi.

1:15:48
Endi.
1:15:50
Šta si uradio?

prev.
next.