Playing by Heart
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
Možeš ponovno voljeti. -Ne
mogu. Isto kao što ti...

1:09:06
Isto kao što ja što? -Ne
znam. Ne prestaješ piti.

1:09:18
Hoæete li još jedno?
-Ne, hvala.

1:09:21
Gin martini, jel' da? -Votka,
ali bilo je dosta. -Inzistiram.

1:09:25
Deèko, ovo stvarno mislim,
kužiš? Briši.

1:09:30
Gdje smo stali? Da, upravo
sam ostavila alkohol.

1:09:34
A ti æeš mi isprièati o svojoj
ljubavi. -Zvala se Sarah.

1:09:37
Bila ti je prva.
-Da.

1:09:43
Prirodno je projektirati prvu
ljubav na emotivni pijedestal.

1:09:49
Ti si se zaljubio,
a ona te ostavila.

1:09:51
Sada imaš posla sa nuspojavom
u ljubavi: manièna depresija...

1:09:55
Je li ti sada lakše?
-Nije.

1:10:01
Teško mi je prièati o tome.
1:10:05
Imam prijatelja, jazz glazbenika, koji
svira trubu. Stvarno je sjajan.

1:10:09
Slušam njegove svirke svakog
mjeseca. Svira jednu stvar koju

1:10:12
voiim, Cheta Bakera.
Svaki put zvuèi drugaèije.

1:10:18
Jedne veèeri smo pili,
dok sam ja bila sva u tome.

1:10:21
Pokušala sam mu reæi
što mi znaèi ta pjesma.

1:10:24
I njegove svirke,
i muzika uopæe.

1:10:28
Samo je odmahnuo, rekavši:
Ne možeš prièati o glazbi.

1:10:32
To je kao da ubacuješ
pokrete u arhitekturu.

1:10:35
Ako æemo filozofirati,
1:10:39
nema smisla prièati o puno
èemu. Ljubavi, na primjer.

1:10:43
Moj prijatelj se nasmijao, i rekao:
Definitivno.

1:10:46
Prièanje o ljubavi
je jednako uzaludno.

1:10:50
Ne znam, možda je u pravu.
1:10:53
Ali to me neæe sprijeèiti
da i dalje pokušavam.

1:10:59
Voljela bih kada bi se èešæe
smijao. -I ja isto.


prev.
next.