Practical Magic
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
Ovo.
:56:06
Proèitali ste moje pismo?
:56:08
Jesam, gospoðo.
:56:10
Vrlo osobno pismo.
:56:12
Da, gospoðo. Jest.
:56:17
Molim?
:56:18
Oprostite.
:56:20
- Èinite mi se pozn. . .
- 'Jutro!

:56:24
Dobro jutro, gospoðice. . .
:56:27
Gospoðice Owens.
:56:28
Dobro jutro. . .
:56:29
. . .gospodine. . .?
:56:31
G. Hallet.
:56:33
Neæu okolišati.
:56:35
Moram naæi vašega deèka
Jamesa Angelova.

:56:39
Ne znam gdje je.
:56:41
I ne bih ga nazvala
svojim deèkom.

:56:45
On je više moja velika
pogreška.

:56:49
Je li to njegov ruèni rad?
:56:52
Mene muškarac može
samo jedanput udariti.

:56:57
Mogu li malo zaviriti u. . .
:57:02
Vidim da. . .
:57:04
. . .nikad niste udarili ženu,
nikad u životu.

:57:08
Mogu li dobiti svoju ruku?
:57:10
Želite reæi da nemate
pojma gdje je?

:57:13
Rekla sam vam.
:57:14
Udario me i
otad ga nisam vidjela.

:57:17
Kad je to bilo?
:57:18
Prije tri dana.
:57:20
Je li tako, Sal? Tri dana.
:57:22
Tri dana? Oprostite. . .
:57:25
Sally, èiji je ono auto vani?
:57:27
Onaj registriran u Arizoni.
:57:29
To je moj auto.
:57:31
A, vaš auto?
:57:33
Ploèice 229 MOB?
:57:36
Vlasnik je James L. Angelov.
:57:39
Ma dajte!
:57:43
Ukrale smo ga,
i to je zloèin.

:57:45
Jasno mi je, ali on ju je
zapravo oteo!

:57:50
On vas je oteo?
:57:53
Nije ju stvarno oteo,
samo nekako. . .

:57:56
. . .malo!
:57:57
Ne, bio je auto i. . .

prev.
next.