Sliding Doors
prev.
play.
mark.
next.

:17:03
Acum e tardiv.
:17:06
Vino.
:17:08
Urmeaza-ma.
:17:10
Sprit.
:17:12
Acum te voi scoate...
:17:14
si-ti voi spala creierul
cu cateva beri bune, dupa care...

:17:17
sec...Multumesc.
:17:19
Apoi... urmeaza-ma, urmeaza-ma, urmeaza-ma...
:17:22
.. dupa ce vei canta zbierind cantecele
tale favorite de Barbra Streisand...

:17:26
...si ne vor fi dat pe toti
afara din carciuma..

:17:30
De, asta e. Imbraca asta.
:17:31
.. te voi lasa sa faci cunostinta
carnala intima cu o friptura de miel...

:17:34
...pe care, dealtfel, regimul tau
nu o permite, si cu un dublu Tarka Dahl...

:17:37
...pe care-l poti vomita...
:17:40
...pe pragul imaculat al vecinilor
nostri, Herr si Frau Göbbels...

:17:43
...iar eu te voi ajuta.
:17:45
Te iubesc, Gerry.
:17:50
- Helen nu e aici.
- Anna, esti prietena sa cea mai buna.
Unde altundeva ar putea fi?

:17:53
Intra. Perchezitioneaza casa, daca vrei.
Nu e aici.

:17:56
Ce i-ai facut?
:17:58
Nimic dragut daca te-a parasit.
:18:00
Asculta, imi pare rau....... daca
apare, te rog, anunta-ma..

:18:03
sau convinge-o sa ma sune.
Asta-i tot ce-ti cer.

:18:07
Asa cum ai zis, Gerry: eu sunt
prietena cea mai buna a lui Helen.

:18:09
Asa ca, daca vine incoace,
voi face ce-mi cere ea.

:18:37
Pina la urma are dreptate: nu-l
poti suporta pe Elton John.

:18:40
Russel, lasa-l pe Elton John.
Ce ma fac?

:18:43
Gerry, te plingi de cateva saptamani...
:18:45
...ca nu mai poti jongla sa te imparti
intre cele doua femei Helen si Lydia...

:18:47
...si ca-ti doresti sa nu te fi
incurcat din nou cu Lydia.

:18:49
- Stiu.
- Si ca nu esti facut pentru infidelitate.

:18:53
- Stiu.
- Dar ca n-o poti termina cu Lydia...

:18:54
...pentru ca nu stii cum ar reactiona.
:18:56
- Imi este clar.
- Iar eu ti-am zis...

:18:59
...ca se va intampla ceva
independent de vointa ta,


prev.
next.